M. Zochtchenko – Bon voyage ! (02)

Petites-nouvelles-russes - Bleuet
Un dandy...

Bon voyage !
­
После́дний расска́з под ло́зунгом Счастли́вый путь

Episode deux - Второй эпизод

Lecture : Alexandre Filippenko (Александр Филиппенко)

Он [Лю́тик] переезжа́ет в Де́тское Село́ в со́бственный дом и вдруг примеча́ет, что да́мочка-то ему́ ма́ло интере́сна. Никако́й тако́й любви́ у него́ к ней не име́ется и да́же ему́ неохо́та находи́ться с ней ря́дом и дыша́ть тем же во́здухом.

«Разводи́ться, – ду́мает, – мне с ней в вы́сшей сте́пени глу́по, но я, – ду́мает, – зева́ть не буду́».

И вот он заво́дит ра́зные фли́рты и рома́ны и ра́зные любо́вные похожде́ния. Живёт там на по́лный ход с како́й-то невероя́тной краса́вицей. При э́том с ней ку́тит и выпива́ет и броса́ет к её нога́м ра́зные ме́лкие це́нности.

Домо́й приезжа́ет, как говори́тся, е́ле можа́ху, но при э́том де́лает вид, бу́дто он чересчу́р утоми́лся строи́тельством и дела́ми и поэ́тому не мо́жет да́же бесе́довать со свое́й супру́гой.

– Я, – говори́т, – извиня́юсь, не могу́ по-пре́жнему подо́лгу разгова́ривать с ва́ми на ра́зные те́мы и тем бо́лее любова́ться ва́ми, поско́льку от уси́ленных заня́тий у меня́ измени́лся хара́ктер и я потеря́л не́которую жи́вость своего́ темпера́мента.

И при э́том он стал при ней притворя́ться – хо́дит сго́рбившись, о́хает, ха́ркает ли́шней слюно́й и прикрыва́ется двумя́ одея́лами. А у самого́ мо́рда цвету́щая и здоро́вье – лу́чше не на́до.

В доверше́ние всего́ он подговори́л одного́ знако́мого врача́ Орло́ва, что́бы тот нашепта́л Еле́не Григо́рьевне ра́зные устраша́ющие слова́. И дал ему́ для э́того не́которую су́мму де́нег.

Вот врач приезжа́ет, а́хает, восклица́ет и говори́т Еле́не Григо́рьевне:

– Да! Э́то да! О́хо-хо! Тако́е молодо́е, цвету́щее существо́, а здоро́вье у него́ в вы́сшей сте́пени пога́ное. Вы его́ береги́те и не волну́йте. Пуща́й он лу́чше всего́ спит в отде́льном кабине́те. И ва́ше да́мское де́ло исполня́ть все его́ капри́зы и тре́бования.

Вот э́та ду́ра немы́слимо рыда́ет, хо́дит на цы́почках и ни́чем не трево́жит своего́ супру́га, кото́рого по-пре́жнему лю́бит и обожа́ет.

Séparateur 1

Voilà donc que notre Bleuet aménage à Dietskoe Selo¹ chez son épouse Elena Grigorievna, et là soudain se rend compte qu’elle ne l'intéresse plus guère. Il comprend qu’il n’a pas un amour tel pour désirer éternellement vivre auprès d’elle et respirer le même air que le sien.

« Divorcer, pense-t-il, serait bien stupide de ma part. Mais je ne vais pas rester à bayer et me tourner les pouces. »

Et voilà qu'il commence à flirter çà et là, à vivre diverses aventures et romances. C’est ainsi qu’il s’amourache d’une beauté incroyable. Les deux tourtereaux font la noce, trinquent à leur bonheur et le Bleuet transi dépose aux pieds de la belle de coûteux petits présents.

Quand il rentre à la maison, comme on dit beurré comme un p’tit Lu, il prétend qu'il est trop épuisé par ses affaires, son travail, et qu'il n’a même plus la force de tenir une conversation.

- Je suis désolé, dit-il à son épouse, je ne peux à chaque fois passer des heures à bavarder de tout et n’importe quoi, et encore moins à rester là à vous contempler, car à force de trimer, mon caractère en pâtit. Voyez comme j'ai perdu toute ma vivacité et ma fougue !

Et en même temps, devant elle, il commence à feindre, à marcher le dos courbé, à gémir et à cracher, à s’envelopper dans une double couverture. Mais sa gueule, elle, reste épanouie. En meilleure santé notre Bleuet ne saurait être.

Pour couronner le tout, il convainc Orlov, un médecin de sa connaissance, de susurrer à l’oreille d’Elena Grigorievna de bien effrayants diagnostics à son sujet. Et pour cela il a eu soin de graisser la patte du bonhomme.

Le médecin, l’air grave, confie à Elena Grigorievna : - Oh là là ! Pour de bon, un être si jeune, à la fleur de l’âge, mais pourtant en si piteuse santé... Prenez soin de lui, madame, et ne le tracassez en rien. Il serait préférable que vous fassiez chambre à part. Votre devoir d’épouse est de répondre à ses desiderata et satisfaire à ses moindres caprices.

Et voilà cette idiote qui se met à sangloter sans arrêt, qui marche sur la pointe des pieds en faisant le moins de bruit possible pour ne pas déranger son mari, cet homme qu'elle aime tant, cet être qu’elle adore plus que tout.

1- Dietskoe Selo (Детское Село), nom de la ville de Pouchkine (Пушкин) entre 1918 et 1937 - et auparavant, sous les tsars, Tsarskoe Celo (Царское Село) -, une des résidences impériales située à une vingtaine de kilomètres au sud de Saint-Pétesbourg.