Tamara Radix – Noël chez un célibataire (1)

Noel

Tamara Radix
Радикс Петрова Тамара Михайловна

Новый год у холостяка

Noël chez un célibataire

Petites nouvelles russes - Tamara Radix - Contes de Noël
Tamara Radix - Contes de Noël, 2021

Voici un petit conte de Noël, écrit par Tamara Radix (Радикс Петрова Тамара Михайловна) et illustré par Emilie Piffeteau.

Originaire de Bachkirie, au sud-est de la Russie au pied de l'Oural, Tamara a toujours gardé son âme d’enfant. Ses contes dévoilent la naïveté, l’admiration et la fascination pour les immensités immaculées, la beauté sauvage et mélancolie des étés trop courts...

Les histoires de son premier livre, bilingue, se passent dans différents pays : pour l’une dans une région de l’Oural, pour les autres, en France, en Russie, en Hollande, en Pologne et en Afrique où Tamara a vécu.

Bonne lecture à vous !

Pour commander l'ouvrage : radixp@free.fr - Tél : 33 6 65 66 03 32
Prix public 12 euros - Isbn978-29541779-1-5

В некотором царстве, в некотором государстве, на скотном дворе жил - был молодой холостяк, великолепный петушок по имени Кудек, вызывающий без исключения всеобщее восхищение.

Его звучный голос слышался из далека, а его горделивая поступь порождала преклонение курятника и, ко всему прочему, он не был лишён смелости и решительности, к этим качествам можно было добавить и неподдельную доброту. Все курочки мечтали выйти за него замуж.

К Рождеству он организовал праздник и пригласил всех своих поклонниц никого не забыв и даже позвал несколько симпатичных курочек из соседних дворов. По случаю, холостяк основательно прибрал своё жильё и благодаря приложенным усилиям достиг результата, но всё равно чувствовалось, что дому не хватает женской руки.

Он поставил красивую зелёную ёлку в зале, нарядил её колосьями кукурузы различных сортов, сделал гирлянды из злаков овса и пшеницы, а вместо тарелок приготовил поджаренные хрустящие кукурузные лепёшки и разложил на них тщательно приготовленные вкусные семена.

Довольный собой, торжественно распушив перья дивно - красочного хвоста, слегка приподнявшись на шпорах, петушок встречал своих очаровательных гостей шедших отовсюду.

Они приходили по одной, весело кудахтая. Какие они были нарядные! Причёсанные, накрашенные, пахнущие духами, они гордо выхаживали блестя глянцевыми перьями, начищенными по случаю, до блеска.

Первой прибыла парижанка. Это была нежная брюнетка, тотчас за ней вышагивала рыжая красотка с пышной грудью.

Затем появилась маленькая, очень кокетливая серая курочка, причёсанная по последней моде с чёрными блестящими крапинками на перьях. Последней вошла миниатюрна, серая курочка на высоких каблуках неуверенно печатая шаги и непрерывно пудря свой клювик.

Кудек думая, что все в сборе, повёл невест к старательно украшенному столу, а дамы тараторили наперебой. Неожиданно наступила тишина, потому что порог переступила последняя гостья. Все разом повернулись в её сторону: это была великолепная самоуверенная блондинка, с ярко накрашенными губами. Она тотчас подхватила под крылышко холостяка и отвела его в сторонку.

Польщённый вниманием такой красавицы и покорённый её смелостью, он последовал за ней. Однако, сознавая, что должен уделять внимание и другим гостям, раздув жабо и распушив хвост, он присоединился к остальным, самолюбиво и возбуждённо обращаясь к каждой из них со словами гостеприимства.

Белокурая красотка без стеснения заняла лучшее место рядом с хозяином, остальным курочкам ничего другого не оставалось, как занять оставшиеся места.

Noel

Il était une fois dans un poulailler, un coq magnifique nommé Koudek.

C’était un jeune coq célibataire, admiré de toutes les poules sans exception. Sa voix sonore et stridente s'entendait de loin et sa démarche fière impressionnait tous les habitants du poulailler, de plus, il n’était dépourvu ni de courage ni d’audace et à toutes ces qualités s’ajoutait une extrême gentillesse. Toutes les poules de la basse-cour rêvaient de l’épouser.

À l'approche de Noël, il organisa une grande réception à laquelle il convia toutes ses admiratrices. Personne ne fut oublié, pas même les jolies poules des basses-cours environnantes.

Pour l’occasion, il se mit à nettoyer de fond en comble son logis. On voyait bien qu’en ce logis il manquait une présence féminine car il était fort mal tenu, mais notre coq s’appliqua si bien que le résultat fut du meilleur effet.

Tant bien que mal, il installa dans la salle de réception un beau sapin vert qu’il décora de différentes sortes d’épis de maïs et de guirlandes faites de tiges d’avoine et d’épis de blé.

Sur la table, en guise d’assiettes, il mit des galettes de maïs bien dorées sur lesquelles il déposa des graines savoureuses qu’il avait longuement cuisinées.

Content et sûr de lui, dressé sur ses ergots, sa queue en panache déployant des plumes merveilleusement colorées, notre jeune coq accueillit, avec beaucoup de plaisir, ses charmantes convives accourues de toute part.

Elles arrivèrent, à tour de rôle, dans une joyeuse cacophonie. Toutes s’étaient pomponnées. Elles s’étaient coiffées, maquillées, parfumées et se pavanaient, fières de leur plumage lustré pour l’occasion.

La première arrivée fut une Parisienne. C’était une douce brunette suivie aussitôt d’une belle rousse à l’opulente poitrine.

Arriva ensuite une petite poulette très coquette, dont les plumes grises étaient parsemées de tâches noires luisantes, coiffées à la dernière mode. Enfin, arriva, marchant maladroitement sur ses talons aiguilles, une petite poule grise et menue, qui sans cesse se repoudrait le bec.

Koudek, pensant que tout le monde était arrivé, dirigea ses prétendantes vers la table du repas qu’il avait si bien agencée et aussitôt, toutes ces dames se mirent à caqueter à qui mieux-mieux. Soudain, le silence se fit car une dernière convive venait d’arriver qui fit se tourner toutes les têtes : c’était une blonde magnifique portant un rouge à lèvres très vif et qui avait l’air très sûre d’elle.

Accaparant immédiatement notre jeune célibataire, elle le prit par le bout d’une aile et l’entraîna à l’écart.

Koudek, subjugué par tant de beauté et d’audace, la suivit un instant. Mais, conscient qu’il se devait à toutes ses invitées, il rejoignit les autres poules, le jabot gonflé, la queue en panache, fier et excité et adressa à chacune un mot de bienvenue.

La belle blonde sans-gêne se percha aussitôt à la meilleure place, près du maître de maison.

Les autres poulettes qu’elle avait devancées, vexées, prirent les places qui restaient.