Grégory Oster : Atterrissage en douceur

Petites nouvelles russes : Un atterrissage en douceur
Un atterrissage en douceur, Мягкая посадка

Grégory Oster - Григорий Остер

Légendes et mythes de l’allée de Lavrov

Леге́нды и ми́фы Лавро́вого переу́лка

Atterrissage en douceur - Мя́гкая поса́дка

Расска́зывают, что одна́жды в Лавро́вый переу́лок упа́ло с не́ба что-то вро́де лета́ющей таре́лки. Дошко́льники уви́дели э́ту шту́ку и закрича́ли:

— Ура́! К нам с друго́й плане́ты прилете́ли! В го́сти!

И действи́тельно. С прилете́вшей шту́ки сле́зли два ма́леньких челове́чка, с ви́ду то́же дошко́льники, то́лько о́чень испу́ганные.

— Приве́т! — сказа́ли ме́стные дошко́льники прилете́вшим. — Как дела́, как пожива́ете, что но́вого?

— Хорошо́ пожива́ем, — сказа́ли прилете́вшие и зареве́ли, как ма́ленькие.

— Е́сли вы хорошо́ пожива́ете, что же вы ревёте? — удиви́лись ме́стные дошко́льники.

— Мы домо́й хоти́м, — реве́ли прилете́вшие, — к ма́мам!

— Ну вот, — оби́делись дошко́льники, — то́лько прилете́ли, и сра́зу обра́тно! Расскажи́те хоть, как лете́ли, как прибо́ры рабо́тали, как запуска́лись!

— Пло́хо лете́ли, — сказа́ли прилете́вшие, — вверх нога́ми, а прибо́ров у нас никаки́х нет, а запуска́лись мы с каче́лей.

— Как? — удиви́лись дошко́льники. — Ра́зве мо́жно с каче́лей на другу́ю плане́ту залете́ть? Да ещё без прибо́ров!

— А мы не с друго́й плане́ты, — сказа́ли прилете́вшие дошко́льники и ещё сильне́й зареве́ли, — мы с сосе́днего двора́ запуска́лись. Неча́янно. Мы на каче́лях кача́лись. Кача́лись, кача́лись и раскача́лись. А каче́ли оторва́лись. Вот мы и запусти́лись. Вверх нога́ми.

— Хва́тит реве́ть, — сказа́ли ме́стные дошко́льники, — лу́чше ра́дуйтесь, что вы в я́щик с песко́м упа́ли и от э́того у вас мя́гкая поса́дка получи́лась. Е́сли бы у вас твёрдая поса́дка была́, вы бы ещё не так реве́ли. Так что ра́дуйтесь.

Прилете́вшие дошко́льники ра́доваться не захоте́ли, но реве́ть переста́ли. И сно́ва сказа́ли:

— Мы домо́й хоти́м.

— А хоти́те, — предложи́ли ме́стные дошко́льники, — мы вас обра́тно запу́стим? С на́ших каче́лей.

— Нет, — сказа́ли прилете́вшие, — не хоти́м. Мы лу́чше че́рез забо́р переле́зем.

И переле́зли. А дошко́льники Лавро́вого переу́лка снача́ла поспо́рили, а пото́м реши́ли, что е́сли сде́лать о́чень больши́е каче́ли и о́чень хорошо́ раскача́ться, то мо́жно и на другу́ю плане́ту запусти́ться. Мо́жно, но не сто́ит, потому́ что неизве́стно, откры́ли уже́ на той плане́те я́щики с песко́м и́ли ещё не откры́ли. Е́сли не откры́ли, то кака́я же мо́жет быть мя́гкая поса́дка?!

Petites nouvelles russes : Мягкая посадка
Illustration de Géorgy Youdine (Георгий Юдин)

On dit qu'un jour, quelque chose qui ressemblait à une soucoupe volante est tombé du ciel dans l’allée de Lavrov. Les gamins, en voyant cette drôle de chose, se sont écriés : - Hourra ! Des visiteurs venus d’une autre planète !

Et en effet. Deux petits bonshommes sont descendus de leur engin volant, des êtres qui ressemblaient eux aussi à des enfants d’âge préscolaire, mais qui paraissaient bien effrayés.

- Salut ! ont scandé en chœur les gamins de l’allée à ceux qui arrivaient d’ailleurs. Comment allez-vous ? Vous portez-vous bien ? Quoi de neuf dans l’Univers ?

- Ça va bien, ont déclaré ceux qui venaient d’ailleurs tout en éclatant en sanglots comme des bébés.

- Si vous allez bien alors pourquoi pleurnichez-vous ainsi ? se sont étonnés les enfants de l’allée.

- On veut rentrer à la maison, ont mugi les nouveaux arrivants, on veut revoir nos mamans !

- Eh ben, se sont offusqués les gamins de l’allée, à peine arrivés et voilà que déjà vous voulez repartir ! Racontez-nous au moins comment vous avez volé jusqu’ici, comment fonctionne votre engin, par quel moyen avez-vous décollé, quels sont vos instruments de bord ?

- Nous avons mal volé, ont déclaré ceux qui venaient d’ailleurs, la tête en bas, et nous n'avons pas d’instrument : nous avons décollé d'une balançoire.

- Comment ça ? ont demandé tout surpris les enfants de l’allée de Lavrov. Comment est-ce possible de décoller depuis une balançoire vers une autre planète ? Et sans instrument de vol en plus !

- On vient pas d'une autre planète, se sont mis à sangloter de plus belle les nouveaux-venus. On vient de la cour d’à côté. On a atterri par accident. Nous faisions de la balançoire. On se balançait, on se balançait, on se balançait… et crac ! la balançoire s'est décrochée. Et c’est comme ça qu’on a atterri ici. La tête en bas.

- Arrêtez de pleurer, ont déclaré les gamins de l’allée Lavrov, et soyez contents d’être tombés directement dans notre bac à sable et d’avoir atterri en douceur. Sinon c’est autrement que vous chialeriez ! Allez ! Faites-nous un sourire !

Les gamins venus de la cour d’à côté n'ont pas voulu sourire, mais ont tout de même cessé de pleurer.

- On veut rentrer à la maison, ont-ils répété.

- Si vous voulez, leur ont suggéré les gamins de l’allée, on peut vous aider à redécoller. Depuis notre balançoire.

- Naaan ! ont répondu ceux qui venaient d’ailleurs, on veut pas ! On préfère grimper et passer par-dessus la clôture.

Et c’est ce qu’ils firent.

Longtemps, les gamins de l’allée de Lavrov discutèrent puis convinrent que s'ils construisaient une très grande balançoire et qu’ils se balançaient très très fort, ils pourraient alors sûrement décoller vers une autre planète.

« C’est chose possible », conclurent-ils, mais, tout compte fait, ils se dirent que cela n’en valait pas la peine, car, qui sait ? y avait-il des bacs à sable sur cette planète ? Et s’il n’y en avait pas, l’atterrissage risquait bien pour eux de ne pas se passer tout à fait en douceur…

Laisser un commentaire/Оставить комментарий

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *