M. Zochtchenko – Le téléphone

Petites-nouvelles-russes : Téléphone ancien

Mikhaïl Zochtchenko - Михаил Зощенко
­

Le téléphone - ­Телефон

­­
(1926)
­

Traduction : Michel Davidenkoff
­

in 'Contes De La Vie De Tous Les Jours', Noir sur blanc, 1987

Я, граждане, надо сказать, недавно телефон себе поставил. Потому по нынешним торопливым временам без телефона как без рук.

Мало ли поговорить по телефону или, например, позвонить куда-нибудь.

Оно, конечно, звонить некуда это действительно верно. Но, с другой стороны, рассуждая материально, сейчас не 19 год. Это понимать надо.

Это в 19 году не то что без телефона обходились не жравши сидели, и то ничего.

А скажем теперь за пять целковых аппараты тебе вешают. Господи твоя воля!

Хочешь говори по нем, не хочешь как хочешь. Никто на тебя за это не в обиде. Только плати денежки.

Оно, конечно, соседи с непривычки обижались.

Может, говорят, оно и ночью звонить будет, так уж это вы ах оставьте.

Но только оно не то что ночью, а и днем, знаете, не звонит. Оно, конечно, всем окружающим я дал номера с просьбой позвонить. Но, между прочим, все оказались беспартийные товарищи и к телефону мало прикасаются.

Однако, все-таки за аппарат денежки не дарма плочены. Пришлось таки недавно позвонить по очень важному и слишком серьезному делу.

Воскресенье было.

И сижу я, знаете, у стены. Смотрю, как это оно оригинально висит. Вдруг как оно зазвонит. То не звонило, не звонило, а тут как прорвет. Я, действительно, даже испугался.

Господи, думаю, звону-то сколько за те же деньги!

Снимаю осторожно трубку за свои любезные.

Алло, говорю, откуда это мне звонят?

Это, говорят, звонят вам по телефону.

А что, говорю, такое стряслось и кто, извиняюсь, будет у аппарата?

Это, отвечают, у аппарата будет одно знакомое вам лицо. Приходите, говорят, по срочному делу в пивную на угол Посадской.

Видали, думаю, какие удобства! А не будь аппарата что бы это лицо делало? Пришлось бы этому лицу на трамвае трястись.

Алло, говорю, а что это за такое лицо и какое дело?

Однако, в аппарате молчат и на это не отвечают.

В пивной, думаю, конечно, выяснится. Поскорее сию минуту одеваюсь. Бегу вниз. Прибегаю в пивную. Народу, даром что днем, много. И все незнакомые.

Граждане, говорю, кто меня сейчас звонил и по какому, будьте любезны, делу?

Однако, посетители молчат и не отвечают.

Ах, какая, думаю, досада. То звонили, звонили, а то нет никого.

Сажусь к столику. Прошу подать пару.

Посижу, думаю, может и придет кто-нибудь. Странные, думаю, какие шутки.

Выпиваю пару, закусываю и иду домой.

Иду домой.

А дома то есть полный кавардак. Обокраден. Нету синего костюма и двух простынь.

Подхожу к аппарату. Звоню срочно.

Алло, говорю, барышня, дайте в ударном порядке уголовный розыск. Обокраден, говорю, в чистую.

Барышня говорит:

Будьте любезны занято.

Звоню попозже. Барышня говорит:

Кнопка не работает, будьте любезны.

Одеваюсь. Бегу, конечно, вниз. И на трамвае в уголовный розыск.

Подаю заявление. Там говорят:

Расследуем.

Я говорю:

Расследуйте и позвоните.

Они говорят:

Нам, говорят, звонить как раз некогда. Мы, говорят, и без звонков расследуем, уважаемый товарищ.

Чем все это кончится не знаю. Больше никто мне не звонил. А аппарат висит.

Séparateur 1

Je dois vous avouer, citoyens, que je me suis fait mettre le téléphone récemment. Car à notre trépidante époque actuelle, si on n'a pas le téléphone, c'est comme si on n’avait pas de bras.

Peu importe — qu'on parle au téléphone ou qu'on appelle quelque part, par exemple.

Bien sûr, on ne sait pas où appeler, c'est effectivement vrai. Mais d'un autre côté, au plan matériel, on n'est plus en 1919. Faut comprendre.

En 19, non seulement on se passait de téléphone, mais y avait rien à bouffer et on ne râlait pas. Mais maintenant, par exemple, on te fixe un appareil pour cinq balles. Seigneur, comme tu voudras !

Alors, tu causes, si tu veux, si tu veux pas, c'est comme tu veux. Personne ne se vexe contre toi pour ça. Y a qu'à payer les sous.

Oui, évidemment, les voisins ont pris la mouche par manque d’habitude.

- Ça peut aussi sonner la nuit, qu'ils disent, alors, comment dire, laissez tomber.

Mais voilà : non seulement il ne sonne pas la nuit, mais le jour non plus. Bien sûr, j'avais donné mon numéro à mon entourage en les priant de m'appeler. Mais, soit dit en passant, j'ai découvert qu'ils étaient tous des sans-parti qui touchaient rarement au téléphone.

Ceci dit, je n'ai quand même pas dépensé mes sous pour des prunes. L'autre jour, j'ai dû téléphoner pour cause d'une affaire très importante et trop urgente.

On était dimanche.

J'étais assis contre le mur, vous savez. Je vois que l'appareil est fixé d'une façon tout à fait originale. Soudain il se met à tonitruer ! Des jours qu'il n'avait pas sonné, mais là. il s'est rattrapé. J'ai même pris peur, réellement.

Seigneur, je pense, quelle sonnerie pour le même argent !

Je décroche délicatement le combiné pour mon argent.

— Allô, je dis, d'où appelez-vous ?

Ils disent : — on vous appelle au téléphone.

Je dis : — Et qu'est-ce qui s'est écroulé, et qui, je m'excuse, est à l'appareil ?

On me répond : — C'est une personne que vous connaissez qui est à l'appareil. Venez, disent-ils, pour une affaire urgente, au bistrot, à l'angle de la Possadskaïa.

Eh bien, je pense, quel confort ! Qu'aurait fait cette personne sans téléphone ? Il aurait été obligé de se faire trimballer en tram.

— Allô, dis-je, mais c'est qui et de quoi s’agit-il ?

Mais ils se taisent et ne répondent rien.

Je pense : bien sûr, au bistrot ça va s'éclaircir. Je m'habille en vitesse. Je fonce en bas. J'arrive au bistrot.

Il y a pas mal de peuple, alors qu'il fait jour. Tous des inconnus.

— Citoyens, dis-je, qui m'a appelé tout à l'heure ? Et pourquoi ? Soyez assez aimables.

Mais les clients se taisent et ne répondent pas.

Je pense : - Ah là là, que c'est emmerdant ! Tantôt ils n’arrêtaient pas d'appeler et puis maintenant, personne.

Je m’assois. Je commande un cordial. Je pense : je resterai un peu, quelqu'un va peut-être venir. Bizarres, ces farces, que je me dis.

Je bois mon verre, mange un morceau et rentre chez moi.

J’entre chez moi. Or là, c'est le bordel intégral. On m'a cambriolé. Il manque un costume marine et deux draps.

Je vais vers l'appareil. J'appelle en urgence.

- Allô, dis-je, mademoiselle, reliez-moi tout de suite au commissariat ! On m'a tout piqué, que je dis.

La demoiselle dit : - Veuillez patienter, c'est occupé.

Je sonne un peu plus tard. La demoiselle dit : - Le bouton est en panne, soyez patient.

Je m’habille, je fonce en bas, bien sûr. En tram au commissariat.

Je fais ma déclaration.

Ils disent : - On fera une enquête.

Je dis : - Enquêtez et appelez-moi.

Ils disent : - Nous n’avons pas le temps d'appeler, qu'ils disent. Nous allons faire notre enquête, même sans téléphoner, estimé camarade.

Comment tout ça va se terminer ? Je n'en sais rien. Personne ne m’a plus appelé. Mais l'appareil est bien là, fixé au mur.

Laisser un commentaire/Оставить комментарий

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *