A. Nekrassov – Le capitaine Wrounguel Chapitre 16a

Andreï Nekrassov - Андрей Некрасов
Les aventures du capitaine Wrounguel
Приключе́ния капита́на Вру́нгеля
Chapitre XVI
Chez les Sauvages - О дикаря́х
Premier épisode - Пе́рвый эпизо́д
Поговори́ли мы с капита́ном по́рта о ме́стных новостя́х, о достопримеча́тельностях. Он меня́ в музе́й пригласи́л. Пошли́.
Там действи́тельно есть что посмотре́ть: моде́ль утконо́са в натура́льную величину́, соба́ка ди́нго, портре́т капита́на Ку́ка…
Но то́лько я задержу́ внима́ние на како́й-нибудь дета́ли, мой спу́тник тя́нет меня́ за рука́в и да́льше влечёт.
— Идёмте, — говори́т, — я вам са́мое гла́вное покажу́: живо́й экспона́т — вождь дикаре́й в по́лном вооруже́нии, осо́бенно интере́сно…
Там сде́лан э́такий заго́нчик, вро́де как в зоопа́рке, и разгу́ливает здорове́нный папуа́с с удиви́тельной причёской на голове́… Уви́дел нас, изда́л вои́нственный во́зглас, взмахну́л дуби́нкой над голово́й…
Я бы́ло попя́тился. А пото́м вспо́мнил тех арти́стов в Гонолу́лу. Ну и реши́л расспроси́ть потихо́ньку, без свиде́телей, как э́то он до тако́й жи́зни дошёл.
— А вы, — спра́шиваю, — призна́йтесь, настоя́щий папуа́с и́ли так?
— Ну, что вы, — отве́чает тот, — са́мый настоя́щий, сын вождя́, учи́лся в О́ксфорде, в А́нглии. Око́нчил университе́т с золото́й меда́лью, защити́л диссерта́цию, получи́л зва́ние до́ктора прав, верну́лся на ро́дину… А тут рабо́ты по специа́льности нет… Жить не на что, вот и поступи́л сюда́…
- Вот как! И хорошо́ зараба́тываете?
— Да нет, — отве́чает он, — не хвата́ет. Но́чью ещё по совмести́тельству городско́й сад стерегу́. Там лу́чше пла́тят и рабо́та поле́гче. Тут ти́хо. Вот то́лько вчера́ каки́е-то дикари́ напа́ли, отня́ли бумера́нги. Сего́дня не знал, с чем и на слу́жбу идти́. Хорошо́, догада́лся: у меня́ со студе́нческих лет набо́р па́лок для го́льфа оста́лся, с ни́ми и пошёл. И ничего́, не замеча́ет пу́блика...
Да. Ну, распроща́лись и распроща́лся пове́жливее с капита́ном :
— Спаси́бо, — говорю́, — за компа́нию, о́чень здесь интере́сно.
Тут бы мо́жно и поки́нуть Австра́лию, но у меня́ оста́лся долг че́сти, так сказа́ть: верну́ть ору́жие вождю́ папуа́сов и посмотре́ть, что с мои́м адмира́лом.
И вот, зна́ете, снаряди́лись мы по-похо́дному и отпра́вились все втроём Лом, Фукс и я...

Le capitaine du port me fait part des nouvelles locales et m’informe des curiosités touristiques. Ainsi me propose-t-il de visiter le musée de Sydney.
Là, il y a vraiment des choses à découvrir : une reproduction grandeur nature d’un ornithorynque, d’un dingo, un portrait du célèbre capitaine Cook… Mais dès que je m’attarde sur un détail, mon guide me tire par la manche et m'entraîne plus loin : - Venez, je vais vous montrer le clou de l’exposition : une présentation vivante d’un chef sauvage, paré des pied en cap, une chose particulièrement intéressante…
Nous y allons et je découvre une sorte d'enclos, comme au sein d’un zoo, dans lequel déambule un énorme Papou portant une incroyable coiffure… Nous voyant, il pousse un cri sauvage, agite sa massue au-dessus de sa tête…
Je commence à reculer mais ensuite je me souviens des artistes rencontrés à Honolulu. Alors, je décide de lui demander subrepticement, entre quatre yeux, comment il en est arrivé là.
- Avouez donc, que je lui demande, vous n’êtes pas Papou pour de vrai, n’est-ce pas...
- Un vrai Papou que je suis ! me répond-il, fils d’un chef de tribu, et diplômé d’Oxford, en Angleterre, sorti major de promotion avec le titre de docteur en droit. Ensuite je suis rentré au pays... mais je n’ai pas trouvé de travail dans ma branche... Il m’a fallu survivre, voilà comment j’ai été engagé ici...
- Je vois, je vois ! Et on vous paie bien pour cela ?
- Eh bien non, me répond-il, ça ne suffit pas. La nuit, je travaille également comme gardien au jardin municipal. Ça paie mieux et le travail y est plus facile. Ici, c'est plus tranquille. Seulement hier, des sauvages me sont tombés dessus et m’ont fauché mes boomerangs. Ce matin, je ne savais pas quoi emporter au travail. Bon, j'ai eu l’idée qu’il me restait un lot de clubs de golf de mes années d'étudiant, et je les ai pris avec moi. Et le public n’y voit que du feu...
Bien… Nous disons donc au revoir à notre Papou et je salue bien bas le capitaine : - Merci pour la compagnie, c’était vraiment très intéressant...
A ce moment, j'aurais pu quitter l'Australie, mais j'avais encore une dette à honorer, pour ainsi dire : rendre son arme au chef papou et savoir ce qu’il était advenu de mon amiral.
Et donc, voyez-vous, nous nous sommes mis en ordre de marche et sommes partis tous les trois, Lom, Fuchs et moi en expédition…

