Alice – Le maître de l’île aux pirates (VIII.04)

Chapitre huit :
Le maître de l'île aux pirates

Глава восьмая:
Хозяин пиратского острова

 

Episode quatre  - Четвёртый эпизод

Petites-nouvelles-russes - Alice - Alice et le chef des robots
Illustration d'après Evguéni Migounov

Внутри было почти совсем темно, и только сверху сквозь щели в полуобвалившемся потолке проникал неверный сумеречный свет.

Комната была завалена щебнем, трухой и старыми консервными банками. В углу стоял ящик, рядом с ним — грубо обтёсанная глыба известняка. Робот-шеф сидел на глыбе рядом с ящиком и держал в руке большие ножницы. На ящике валялись куски консервных банок и коробок от концентратов. Видно, археологи и туристы, забредавшие на остров, почитали за лучшее не засорять отбросами море, а складывать их в развалинах. Шеф вырезал из крышки консервной банки сложную многолучевую звезду.

— Пришли? — спросил он, не выпуская из рук ножниц. — Стойте и ближе не подходите. Не выношу людей. И молчите. Я занят. Я делаю награду. Красиво? Почему не отвечаете? Правильно делаете, я сам не велел вам отвечать.

Наконец робот закончил свою работу, примерил жестянку на грудь и остался доволен.

— Красиво, — сказал он. — Начнём допрос. Ты, с бородой, первый. Как твоё имя?
— Это к делу не касается, — сказал старик. — Чтоб я железному чудищу сообщения давал? Этому не бывать.
— Какого полка? — продолжал как ни в чём не бывало робот. — Сколько техники? Пушки? Танки? Ну, отвечай теперь.
— Сказал — не буду, туды-сюды. Когда генерал Гурко нас в бой посылал, он говаривал: «Не видать вам, солдатушки, вдов своих и сирот, если не возьмём мы штурмом Сапун-гору¹». Так-то.
— Запиши, — сказал робот-шеф своему помощнику. — Командир у него генерал Гурко.
— Нечем писать, шеф, — сказал робот.
— Ну, не пиши. И меня не обманывай. Ты же писать не умеешь. Мы никто писать не умеем. И это хорошо. Когда мы победим, никто не будет писать. А что мы будем делать? Ты скажи. А ты? А ты? Не знаете. Маршировать. Все. И работать. И чтобы порядок.
— Вот уж этого не будет, — сказала Алиса. — Вы, наверно, ничего не понимаете или сошли с ума. Вас пора отключить и выкинуть на свалку. Вы даже заржавели. Даже удивительно, что вы до сих пор не переплавлены.
— Молчать! — сказал робот. Что-то в нём закряхтело, забулькало, затрепетало, и он повторил: — Молчать...

1- Сапун-гора : Холм к юго-востоку от города Севастополь в Крыму. Во время Крымской войны (1853-1855 гг.) возвышенность удерживалась английскими войсками и подвергалась атакам русских войск. (Генерал Гурко никогда не участвовал в этом сражении). В этом месте происходили кровопролитные бои в годы Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.).
Petites-nouvelles-russes - Mante martienne

L'intérieur de la ruine est presque complètement plongé dans le noir. Seulement, d'en haut, à travers les fissures du plafond à moitié effondré, pénètre encore une faible lumière crépusculaire.

La pièce est jonchée de gravats, de poussière vermoulue et de vieilles boîtes de conserve. Dans le coin se trouvent une caisse et, face à elle, un bloc de calcaire grossièrement taillé sur lequel est assis le robot-chef. Il tient une grande paire de ciseaux dans sa main. Des bouteilles et des conserves vides de soupes concentrées sont éparpillées sur la caisse. Ce sont là sûrement les restes du passage des archéologues ou bien de touristes qui avaient dû estimer qu'il valait mieux laisser tout ça dans la ruines plutôt que de polluer la mer. Le chef s’occupe à découper une étoile compliquée à plusieurs branches à partir d’un couvercle en fer blanc.

- Ce sont eux ? demande-t-il sans lâcher les ciseaux. Arrêtez-vous et ne vous approchez pas, lance-t-il à Alice et au grand-père robot. Je ne supporte pas les humains. Et pas un mot. Je suis occupé. Je confectionne une médaille militaire. ...Splendide, n’est-ce pas ?... Pourquoi ne répondez-vous pas ? Oui, c’est vrai..., c’est moi-même qui vous ai dit de garder le silence...

Après avoir terminé son découpage, il essaie la médaille sur son propre poitrail et paraît fort satisfait du résultat.

- Oui, oui, splendide, se félicite-t-il. Bon : commençons l'interrogatoire. Toi, celui avec une barbe, réponds en premier. Quel est ton nom ?
- C’est hors de question, lui rétorque le grand-père. Divulguer des informations secrètes à un monstre de fer ? c’est hors de question !

Le robot continue son interrogatoire comme s’il n’avait pas entendu :

- Quel est ton régiment ? De combien de canons et de chars disposez-vous ? Combien d’engins de combat ? Eh bien, réponds !
- Je te l’ai dit : je ne dirai rien, ni ci, ni là itou. Lorsque Bonaparte, le ‘Capitaine Canon’, nous envoyait au combat, il disait : « Mes braves grognards, vous ne reverrez jamais vos veuves et vos orphelins si nous ne réussissons pas à prendre d'assaut le Mont Faron. »¹ Est-ce clair ?
- Notez tout cela, dit le chef-robot à son aide de camp. Son capitaine se nomme Bonaparte.
- Je n’ai rien pour écrire, chef, lui déclare le robot.
- Eh bien, n'écris pas ! Et n’essaie pas de me tromper : je sais que tu ne sais pas écrire. Personne d’entre nous ne sait écrire. Et c'est très bien comme ça ! Quand nous aurons remporté la victoire finale, plus personne n'écrira plus quoi que ce soit. ...Quel est notre plan, te demandes-tu ? Et toi aussi ? Et toi ? dit-il, en s’adressant d’abord au robot puis à Alice et au grand-père. Bien sûr, vous ne le savez pas... La marche au pas de l’oie ! pour tout le monde. Et tous au travail forcé, afin que l’ordre règne !
- Cela n'arrivera pas, ça ne se passera pas comme ça, dit Alice. Vous ne comprenez rien à rien, ou alors c’est que vous êtes devenu fou. Il est temps de vous débrancher et de jeter votre carcasse rouillée à la décharge. C'est même incroyable que tous vos circuits n’aient pas encore été envoyés au recyclage !
- Silence ! dit le robot. Quelque chose au fond de ses entrailles gémissait, gargouillait, grésillait. Il ne cessait de répéter : Silence, silence !…

1- La prise du Mont-Faron fut un épisode du Siège de Toulon face aux troupes anglaises (septembre-décembre 1793) où se distingua Napoléon Bonaparte, futur empereur, alors encore simple capitaine. Cet assaut victorieux lui valut le surnom de ‘Capitaine Canon’. Bien entendu, la citation que lui prête le Grand-père est inventée par lui : elle est apocryphe.