Alice – Sur l’île des contrebandiers (VII.02)

Chapitre sept :
Sur l’île des contrebandiers

Глава седьмая:
На острове контрабандистов

 

Episode deux  - Второй эпизод

Petites-nouvelles-russes - Alice - robot au travail

Старик уселся на редкую жёлтую траву и сказал:— Воистину хулиганы.

— Дедушка, — сказала ему Алиса, которая совсем забыла, что он сам робот, — дедушка, вы когда-нибудь видели металлических роботов?
— Чегой-то, туды их в качель?
— Да, вы же не знаете.

Алисе приходилось видеть многих роботов, но никогда — металлических. Делать робота из металла непроизводительно. Он получится тяжёлым, дорогим и непрочным.

На каменистой тропинке показались два пластиковых робота. Они несли по большому камню. Сзади двигался ещё один металлический большой робот. Он надзирал за ними.
Роботы положили камни на землю к гряде уже лежащих там глыб.

– Чегой-то задумали, братцы? – спросил старик.
– Возводим укрепления, – сказал робот-надзиратель. – А ну, поторапливайтесь, низшая раса!

Пластиковые роботы поспешили обратно.

— От кого это они фортификацию возводить задумали? — спросил старик. — Неужто опять турка грозит?
— Нет, — сказала Алиса — они, наверно, людей с берега боятся. Дедушка, надо дать знак на берег. Пусть приедут и нас выручат.
— Это дело, внучка, — сказал дед. — Наши завсегда не спят. Помню как сейчас, поднимаемся мы на сопку в Маньчжурии¹, впереди генерал Гурко на белом коне…

И старик пустился в бесполезные воспоминания о событиях, о которых он по причине того, что был изготовлен всего неделю назад, помнить ничего не мог.

— Дедушка, у вас огня нет?
— Чего?
— Огня. Зажигалки, фонарика...
— Кремень где-то был и огниво…

Старик покопался в карманах серого пиджака, но ничего в них не нашёл.

— Видно, обронил.
– Пойдёмте вдоль берега, – сказала Алиса. – Поищем, поищем палку, наденем на неё вашу шляпу и будем махать.
– Чего ж не помахать, – согласился старик.

Но, как назло, на берегу не было ни одной палки.

— А ето, оно можно бы... — сказал старик.
— Что? — спросила Алиса.
— Забыл, туды-сюды, ранний склероз у меня, инсульта побаиваюсь, — грустно сказал старик. — Беречься надо, да всё недосуг. Ага, вспомнил: можно ето... оно... то самое, чтобы дымовой сигнал подать, костёр разложить.
— Да у вас же огня нет.
— Чего нету, того нету, — согласился дед.

1- Дедушка-робот вспоминает русско-японскую войну 1904-1905 годов. Но генерал Гурко в ней никогда не участвовал, так как умер в 1901 году. У кино-робота всё перемешалось в голове!
Petites-nouvelles-russes - Alice - Mante martienne - logo

Le vieux robot de cinéma s’assoit sur l'herbe clairsemée et jaunie.

- Une bande de voyous, vraiment, s’écrie-t-il.
- Grand-père, lui demande Alice, qui avait complètement oublié qu'il n’était lui-même qu’un robot, grand-père, avez-vous déjà vu de pareils robots en métal ?
- Ces bidules bons à jeter, ci ou là itou ?
- Oui, ceux-là. Vous ne savez pas, évidemment...

Alice avait vu dans sa vie beaucoup de robots, mais jamais en métal. Pourquoi vouloir fabriquer de tels robots en ferraille ? Ça n’en vaut pas la peine : ils seraient trop lourd, trop coûteux et peu fiables.

C’est alors que deux autres robots - ceux-là en plastique - apparaissent sur le chemin rocailleux. Chacun porte une grosse pierre. Ils sont suivis par un robot en métal, plus grand, qui les surveille.

Les robots de plastique déposent leurs pierres à côté d’autres blocs.

- Qu'est-ce que vous faites, mes frères ? leur demande le grand-père Ci-et-là-Itou.

- Ils élèvent des fortifications, s’interpose le robot de fer. Allez vous autres, remuez-vous ! sous-automates que vous êtes ! ajoute-t-il en s’adressant aux robots de plastique.

Ceux-ci se hâtent de retourner ramasser d’autres blocs...

- Contre qui veulent-ils construire des fortifications ? demande le grand-père. Les Ottomans menacent-ils encore ?
- Non, ils ont probablement peur que les gens arrivent de la côte. Grand-père, nous devons essayer d’alerter ceux du rivage pour qu'ils viennent nous secourir.
- Bonne idée, fillette. Les nôtres ne dorment jamais. Je me rappelle maintenant : nous escaladions une colline, pendant la campagne d’Egypte¹, devant nous, sur son cheval, se tenait le maréchal Ney…

Et le grand-père se lance dans des descriptions inutiles d'événements dont, en fait, il ne connaissait rien une semaine auparavant. Il parle et parle sans se souvenir de rien.

- Avez-vous du feu, grand-père ?
- Quoi ?
- Du feu... Un briquet ou une lampe de poche...
- J’avais un silex et de l’amadou quelque part…

Le vieux se met à fouiller dans les poches de sa veste grise, mais ne trouve rien.

- Apparemment, j’ai dû perdre ça quelque part…

- Allons, faisons le tour de l’île..., dit Alice, cherchons un bâton, nous poserons votre chapeau dessus et l’agiterons pour avertir nos amis !
- Pas bête, la guêpe ! reconnaît le grand-père.

Mais, comme par malheur, sur le rivage il n'y a pas un seul bâton.

- Et ça ? ça pourrait bien... déclare le vieux robot de cinéma.
- Ça pourrait bien quoi... ? demande Alice.
- J'ai déjà oublié ce que je voulais dire, ci et là itou. Je dois souffrir d’une sclérose précoce, j'ai peur que ce soit un AVC : une ‘Avarie dans mes Vieux Circuits’², enchaîne-t-il tristement. Il faut être prudent et s’en occuper sans tarder… Ah, ah ! ça y est, je me rappelle : on peut pour cela... c’est ça... la meilleure chose pour faire de la fumée, c’est un bon feu...
- Mais vous n'avez pas de feu !
- C’est ça , approuve le grand-père : pas de fumée sans feu !

1- Campagne d’Egypte (à l’époque sous domination ottomane) : expédition militaire conduite par le général Bonaparte et ses successeurs, de 1798 à 1801. Mais le Maréchal Ney n’y a jamais participé : C’est Murat qui conduisait la cavalerie. Le grand-père robot mélange tout dans sa tête !
2- AVC : ‘accident vasculaire cérébral’. Un AVC survient, chez l’être humain, lorsque le cerveau n’est plus irrigué par le sang, lorsqu’un vaisseau sanguin se bouche ou se rompt au niveau de la tête.