Alice – Branle-bas de combat ! (X.06)

Chapitre dix :
Branle-bas de combat !

Глава десятая:
Оружие к бою!

 

Episode six  - Шестой эпизод

Petites-nouvelles-russes - Alice - robots à la poursuite d'Alice
Les robots à la poursuite d'Alice

Алиса вошла в воду, подняв высоко над головой сумку с миелофоном, и, как только вода достигла груди, поплыла, подгребая одной рукой и стараясь не производить никакого шума.

Сумка оказалась тяжёлой, и очень хотелось бросить её в воду, но Алиса знала, что миелофон — ценный аппарат, и надо его обязательно сберечь.

Плавала Алиса неплохо и даже сейчас, усталая и избитая, добралась до чёрного носа минуты за три, перебралась через борт и уселась на угол рубки, уходящей в воду.

На берегу шум боя утихал. Железные роботы доламывали своих пластиковых противников. Всё-таки их было как-никак десять штук, и они были специально приспособлены для того, чтобы убивать. Пластиковые же роботы хорошо умели готовить пищу и носить вещи.

Как только бой кончился, беготня железных роботов возобновилась. Они обнаружили, что пленница исчезла, и снова затопали по острову, разыскивая её. Вот один подбежал к самому берегу напротив баржи и осветил фарой песок, чтобы разыскать следы. Алисе было холодно и хотелось попрыгать, чтобы согреться, а приходилось сидеть и не двигаться.

Стрекотание флаера послышалось почти над головой. Флаер зажёг прожектор и рыскал им по острову. Роботы замерли и замолчали. Луч скользнул по берегу, по барже, но Алиса не посмела пошевелиться и привлечь внимание лётчика к себе. Вдруг тогда роботы догадаются, что она прячется так близко от них, и заберутся на баржу раньше, чем придёт помощь!

Теперь Алиса не сомневалась, что флаер был послан её друзьями. Её разыскивают. И обязательно найдут. Но сейчас важнее было другое — надо предупредить людей на берегу, что роботы собираются вот-вот начать наступление. А ведь люди там, туристы и отдыхающие, даже не подозревают, что роботы могут нападать на людей. И роботы застанут их врасплох и могут кого-нибудь убить или ранить. Жалко, что не удалось найти, где у них спрятана лодка. Хотя лодку они, как сказал генерал, охраняют. «Придётся, видно, плыть к берегу, — решила Алиса. — Может быть, я не утону и тогда успею раньше, чем роботы. Только надо это сделать незаметно. Подождать, пока они не прекратят поиски».

Petites-nouvelles-russes - Alice - Mante martienne - logo

Alice, en ne faisant aucun bruit, entre dans l'eau tout habillée. Elle fait attention de bien mettre son sac contenant le myélophone au-dessus de sa tête pour ne pas qu’il se mouille. Et dès que l'eau lui arrive au niveau de la poitrine, elle nage, pagayant d'une main et maintenant le sac bien haut de l’autre.

Comme il est lourd ! Elle a presque envie de s’en débarrasser et de le laisser couler, mais elle sait combien l’appareil qu’il contient est précieux : il faut le sauver coûte que coûte.

La fillette est bonne nageuse, et même dans ces conditions : fatiguée, affamée, assoiffée, embarrassée par son sac, en moins de trois minutes elle atteint la proue de l’épave. Elle s’y accroche, grimpe à bord puis trouve un coin où se blottir.

Sur le rivage, le bruit de la bataille s'est apaisé. Les robots de fer ont finalement terrassé leurs adversaires de plastique. Ils étaient dix contre deux et avaient été spécialement conçus pour tuer ; les robots de plastique, eux, sont plutôt faits pour porter les commissions ou faire la vaisselle, sans parler qu’ils sont en général d’excellents cuisiniers !

Dès la fin des combats, les robots de fer sont repartis à la recherche d’Alice. Ils la cherchent d’un coin à l’autre de l'île. Là-bas, l’un deux fonce jusqu'au côté opposé du rivage et éclaire chaque centimètre de sable. Elle, cachée dans la barge, a froid et voudrait remuer ses jambes pour se réchauffer, mais elle sait qu’elle doit rester immobile et blottie.

Au-dessus, elle entend le bourdonnement d’un flyer qui, à la lueur de son projecteur, explore lui aussi chaque recoin de l’île. Les robots l’ont entendu. Il se figent et font silence. Le faisceau lèche la rive, frôle la barge. Mais la fillette n'ose pas bouger ni faire un geste. Elle voudrait bien attirer l'attention du pilote mais elle sait bien que si elle le fait, les robots devineront qu'elle est cachée là, si près d'eux, et elle se dit qu’ils auront tôt fait de grimper sur la barge avant l'arrivée des secours !

A présent elle ne doute plus que le flyer a été envoyé par ses amis à sa recherche. Et ils finiront bien par la retrouver ! Mais il y a aussi quelque chose d'autre à faire, quelque chose de plus important encore : avertir ses amis et tous ceux qui la cherchent que les robots sont sur le point de passer à l’attaque.

Personne là-bas, touristes ou habitants, n’a idée qu’en cette nuit des robots ont prévu d’attaquer ! Alice sait bien que l’armée de fer agira par surprise et que ses soldats n’hésiteront pas à blesser voire même à tuer des êtres humains. Dommage qu’elle ne sache pas où les robots ont amarré leur canot (celui à bord duquel le grand-père et elle ont été ramenés sur l’île).

« De toute façon, sûrement, ils doivent le surveiller, comme l'a dit leur général ».

« Je vais probablement devoir nager jusqu'au rivage, réfléchit-elle. Peut-être que je ne me noierai pas et que j’y arriverai avant les robots. Il faut que je sois discrète, que j’attende qu'ils cessent de me chercher... »