Alice – Des nouvelles de la fin du XXI° siècle (I.05)

Petites-nouvelles-russes - Alice - Le vaisseau spatial
Le vaisseau spatial, dessin de Catherine S.

Chapitre premier :
Des nouvelles de la fin du XXIe siècle

Глава первая:
Новости конца двадцать первого века

 

Episode cinq - Пятый эпизод

— Вчера археологи завершили раскопки хранилища боевых роботов под развалинами замка Сан-Бонифацио, — сказала дикторша. — Роботы отправлены на переплавку.

— Боевой робот — это немыслимо! — воскликнул домработник. — Это всё равно что стройный горбун или круглый кубик.

— С планеты Струкка в системе 45-Б только что вернулась экспедиция Сергеева- Шумского, — говорила между тем Нина. — Пролетая сквозь зеркальное облако в трёх парсеках¹ от Земли, корабль экспедиции подвергся действию неизвестных ещё лучей, в результате чего все члены экипажа раздвоились. И на землю вернулось вдвое больше космонавтов, чем отправилось в путь. К сожалению, это привело к неприятностям.

Дикторша вздохнула. На экране появилось изображение космического корабля, из которого парами близнецов выходили смущённые космонавты.

Видно было, как по полю к ним бегут родственники: жёны, дети, родители... И останавливаются в смущении.

— Раздвоившиеся космонавты, — продолжала дикторша, — не знают, кто из них настоящий, а кто — дубль. Мы надеемся, что их жёнам и матерям удастся решить эту проблему. В ином случае, как заявил нашему корреспонденту начальник космических перевозок, придётся отправлять родственников в полёт к зеркальному облаку, чтобы они тоже раздвоились.

— Чепуха, — сказал домработник. — Зачем терзаться? У тебя был один сын — стало два сына. Один папа — стало два папы. Один будет летать в космос, а второй останется дома и займётся хозяйством.
— Нет, — возразила Алиса. — Ничего не получится. Мама ещё переживёт, дети ещё переживут. А вот с жёнами плохо.
— Почему?
— А потому, что один из космонавтов захочет поцеловать свою жену, а второй скажет:
«Какое ты имеешь право целовать мою жену?»
— Я порой не понимаю людей, — вздохнул робот.

— Как нам сообщили из порта Дарвин в Австралии, — продолжала дикторша, — сегодня дельфин спас девочку, которая пошла купаться в районе Большого рифа и чуть не утонула. Дельфин принёс её на спине. Когда взволнованные родители девочки стали благодарить дельфина, он ответил им по-английски: «Не стоит благодарности». Это первый в истории достоверный случай, когда дельфин говорит по-английски.
— Типичная телевизионная утка, — сказала Алиса, — к сожалению, дельфины не говорят. Хотя Берта думает иначе.

Улыбающаяся морда дельфина заняла весь экран. Дельфин молчал.

— Простите, — сказала Нина. — Срочное сообщение.

1- Парсек — астрономическая единица, равная 3,26 световых года, или около 31 000 миллиардов километров.человек, который собирает монеты и медали.

Séparateur 1

- Hier, poursuit l’hologramme de Nina, la présentatrice assise devant Alice, sous les ruines du château San Bonifacio, les archéologues ont terminé la fouille d'un hangar où étaient stockés de vieux robots de combat. Les robots ont tous été envoyés à la casse.

- Des robots de combat ! C’est effarant ! s'écrie la gouvernante. C'est comme un bossu sans sa bosse ou un cube rond…

Pendant ce temps, Nina continue sa revue d’informations :

- L'expédition Sergueïev-Choumski vient de rentrer de la planète Struka située dans le système stellaire 45-B. Volant à travers un nuage-miroir situé à trois parsecs¹ de la Terre, le vaisseau de l'expédition a été exposé à des rayons inconnus, à la suite desquels tous les membres de l'équipage se sont dédoublés. Et deux fois plus de cosmonautes sont revenus sur Terre qu'il n'en était parti. Cela a été malheureusement la cause de nombreux problèmes...

La présentatrice pousse un soupir. L'image du vaisseau spatial apparaît à l'écran d'où émergent des paires de jumeaux cosmonautes bien embarrassés. On peut voir comment leur famille court vers eux et comment épouses, enfants, parents s'arrêtent bien embêtés.

- Les cosmonautes jumeaux, poursuit Nina, ne savent pas lequel d'entre eux est le vrai et lequel est son double. Nous espérons que leur épouse et leur mère pourront résoudre ce problème. Sinon, comme l'a déclaré le responsable du vol spatial à notre correspondant, ils devront envoyer leurs proches dans l’espace à travers le nuage-miroir pour qu'eux aussi se dédoublent.

- C'est absurde, dit la gouvernante. Pourquoi se casser la tête ? Les mères avaient un fils – et maintenant elles en ont deux. Les enfants avaient un père – et maintenant ils ont deux papas. L'un pourra voler dans l'espace et l'autre restera à terre et s’occupera de la maison.
- Non, répond Alice. Ça ne va pas pouvoir le faire. Pour leur maman ça passera encore, pour leurs enfants aussi. Mais avec leur femme ça se passera mal.
- Pourquoi ? demande la gouvernante.
- Parce que quand l'un des cosmonautes voudra embrasser son épouse l'autre lui dira : « De quel droit embrasses-tu ma femme ? »
- Parfois je ne comprends pas les humains, soupire le robot.

- ...Nous venons d’apprendre depuis le port de Darwin en Australie, poursuit Nina la présentatrice, qu’aujourd'hui, un dauphin a sauvé une fillette qui a failli se noyer en nageant près de la Grande barrière de corail. Le dauphin l'a prise sur son dos. Lorsque les parents reconnaissants ont voulu remercier le cétacé, celui-ci a répondu en anglais : "You’re welcome, you’re welcome"². C'est le premier cas officiellement vérifié dans l'histoire d’un dauphin qui parle anglais.

- Un bobard, une ‘fake-news’..., dit Alice. Malheureusement, les dauphins ne parlent pas, bien que Bertha soit persuadée du contraire.

Le visage du dauphin s’affiche à l'écran. Et c’est vrai : il sourit mais ne parle pas...

- Je suis désolée de vous interrompre, dit Nina. Voici une information urgente...

1- Le parsec est une unité astronomique équivalent à 3,26 années-lumière, soient environ 31 000 milliards de km environ.
2- "Je vous en prie, je vous en prie..."