Alice – Ce qu’ont dit les dauphins (II.05)

Chapitre deux :
Ce qu’ont dit les dauphins

Глава вторая:
Что сказали дельфины

 

Episode cinq - Пятый эпизод

Petites-nouvelles-russes - Alice - le ciel sur Moscou
Le ciel de Moscou, dessin de Catherine S.

Некоторое время машина шла под трубой монорельса, потом повернула к набережной Москвы-реки и через старый Бородинский мост выехала на Смоленскую. Солнце спряталось за тучу; наверно, метеорологи опять ошиблись — даже в двадцать первом веке им верить нельзя. Под тучей висел воздушный велосипед регулировщика. Велосипед был синий, и регулировщик был в синем, и туча была синей. Алиса сразу придумала сказку о том, что регулировщик — сын тучи, и, если станет жарко, он превратится в дождь.

Вот и зелёные арбатские переулки. Алиса почти вернулась домой. Она оставила такси на стоянке, устланной разноцветными плитами, забрала букет сирени, проверила, на месте ли миелофон, и поднялась к Берте Максимовне.

— Чего же ты так долго? — удивилась Берта.
— Вы же сами сказали, чтобы через час.
— Ах да, я совсем забыла! Я думала, мне позвонят из Монтевидео¹. Там, знаешь, говорят, достигнут контакт. Видела последний номер нашего журнала?.. Спасибо за цветы.

Берта была немного сумасшедшая. Так думала Алиса, но, конечно, никому об этом не говорила, а перед ребятами даже иногда хвасталась немного своей дружбой с вице-председателем общества «Дельфины — наши братья». Берте уже лет пятьдесят, хотя она довольно молодая и носит парики «русалка» или «гавайский бриз». Она раньше была чемпионом Москвы по подводному плаванию, а потом вступила в общество «Дельфины — наши братья» и стала в нём главной. У неё во дворе дома большой дельфиний бассейн, и она всё время старается найти с ними общий язык. Папа говорил Алисе, что Берта скоро разучится говорить с людьми и если достигнет взаимопонимания с дельфинами, то только потому, что будет обходиться без человеческого языка. Папа, конечно, шутил, но, по правде говоря, они с Бертой — научные противники. Папа — биолог и директор зоопарка, и он не верит в то, что дельфины — наши братья. А Алисе очень хотелось в это верить, и из-за этого у неё с папой были даже настоящие научные споры.

— Знаешь что, деточка? — сказала Берта, резким движением откидывая на плечо зелёный локон. — Ты иди к дельфинам, а я потом подойду. Может, всё-таки позвонят из Монтевидео.
— Хорошо, — сказала Алиса.

Ей только этого и надо было. Она хотела испытать миелофон без Берты. А потом положить его на место, чтобы папа не узнал, что она пробовала его на дельфинах.

1- Столица Уругвая в Южной Америке.
Petites-nouvelles-russes - Mante martienne

Pendant un certain temps, le taxi a poursuivi sa route sous le tube du monorail, puis a tourné vers les quais de la Moskova¹ et traversé l'ancien pont Borodinski jusqu'au quai de Smolensk. Le soleil s'est caché derrière un nuage. Peut-être que les météorologues se sont encore trompés - même à la fin du XXIe siècle, on ne peut entièrement leur faire confiance...

Sous le nuage est suspendu un vélo : celui d’un agent de la circulation. Le vélo est bleu, d’un bleu de la même couleur que l’uniforme de l’agent. Le nuage dans le ciel est bleu aussi. Alice s’est immédiatement inventé un conte de fées dans lequel l’agent de la circulation était le fils d'un nuage, et que quand il faisait trop chaud, il se transformait en gouttes de pluie...

Voici enfin les allées verdoyantes de l'Arbat²... Après ce long périple, Alice est presque de retour à la maison. Elle laisse le taxi sur un parking recouvert de dalles multicolores, prend le bouquet de lilas que lui a offert le robot au guichet du Jardin botanique, vérifie que le myélophone est bien rangé dans son sac et sonne chez Bertha Maximovna.

- Pourquoi as-tu tant tardé, ma puce ?
- C’est vous-même qui m’aviez dit : « Passe dans une heure »...
- Ah oui, j'avais complètement oublié ! Je pensais qu'ils m'appelleraient de Montevideo³. Là, tu sais, ils disent que le contact a été établi. As-tu lu le dernier numéro de notre revue ? …Ah ! et merci pour les fleurs…

Bertha est un peu folle. C’est ce que se dit souvent Alice, mais, bien sûr, elle ne le répète à personne, et parfois même elle se vante un peu de leur amitié devant ses copains. Bertha est quand même la vice-présidente de l’association des Dauphins nos frères !

Bertha a la cinquantaine, bien qu'elle paraisse plus jeune. Elle porte des perruques ‘sirène’ ou ‘brise hawaïenne’. Elle a été championne de plongée sous-marine, puis a rejoint l’association des Dauphins nos frères et en est devenue une des responsables. Elle possède un grand bassin pour dauphins dans sa cour, et elle essaie toujours de trouver le moyen de pouvoir communiquer avec eux.

Le père d’Alice dit que Bertha oubliera un jour de parler aux gens, et que si elle parvenait à comprendre le langage des dauphins, ce serait uniquement pour ne plus communiquer avec les humains. Son père plaisante, bien sûr, mais, en vérité, lui et Bertha sont de véritables adversaires au niveau scientifique.

Le père d’Alice est biologiste et directeur du Zoo cosmique de Moscou, et il ne croit pas que les dauphins soient nos frères. Alice, elle, voudrait tellement y croire, et à cause de ça, elle et son père ont même eu de vraies disputes scientifiques.

- Tu sais quoi, ma petite ? dit Bertha en rejetant d'un geste sec la boucle verte de sa perruque ‘sirène’ par-dessus son épaule. Va voir les dauphins, et puis je te rejoindrai. Peut-être qu'ils vont m’appeler de Montevideo d’un moment à un autre...

- D’accord, dit Alice.

C’est là tout ce qu’elle souhaite. Elle veut tester le myélophone sans la présence de Bertha. Et puis ensuite rapporter l’appareil à la maison et le remettre à sa place, dans le bureau de son père, pour qu’il ne sache pas qu'elle l’a essayé sur les dauphins...

1- La Moskova  : rivière qui traverse Moscou.
2- L'Arbat est la rue centrale de Moscou.
3- Montevideo : capitale de l’Uruguay en Amérique du sud.