Alice – Des nouvelles de la fin du XXI° siècle (I.02)

Petites-nouvelles-russes - Alice - La mante martienne 1
La mante martienne, dessin de Zlata S.

Chapitre premier :
Des nouvelles de la fin du XXIe siècle

Глава первая:
Новости конца двадцать первого века

 

Episode deux - Второй эпизод

Марсианский богомол¹, который чуть ли не с незапамятных времён живёт у Алисы под кроватью, услышал, что она поднялась, захрустел суставами и зашагал на кухню, где его уже ждала миска с сушёным горохом. Домработник захлопнул кляссер с марками, до которых был большой охотник, и включил плиту.

Так что когда Алиса, умывшись и одевшись, вернулась к себе в комнату, завтрак стоял на столе.

Первым делом Алиса покормила синиц, что прыгали по подоконнику, потом подошла к телевизору и попросила рассказать новости.

Телевизор в конце двадцать первого века — не совсем то же самое, что телевизор конца двадцатого века.

Внешне он представляет собой плоский экран, прикреплённый к стене. Если приказать экрану включиться, он начнёт двигаться по стене таким образом, чтобы замереть точно перед глазами зрителя.

Потом телевизор начнёт показывать, что ему велят. Если ты хочешь услышать новости, начнутся новости, а если у тебя настроение послушать новую модную песню «Моя бабушка летала на Венеру», то телевизор покажет тебе концерт популярных песен. В двадцать первом веке не человек — раб телевизора, который что хочет, то и показывает, а телевизор — слуга человека, который показывает то, что ты желаешь видеть.

Алиса хотела узнать, что нового случилось в мире, пока она спала.

Экран сдвинулся ближе к столу, и в стене обнаружилось углубление — будто перед Алисиными глазами была дверь в другую комнату. Оттуда вышла дикторша Нина, села за стол напротив Алисы и сказала ей: «Доброе утро». Стена за её спиной стала большим окном. Иногда, чтобы не мешать Алисе смотреть на экран, дикторша исчезала.

— Приближается лето, — начала дикторша. — На деревьях в Москве набухли почки, в лесах появились первые подснежники. Снег остался только в старых еловых лесах, а на полянах и в березняках он уже сошёл.

Алиса смотрела на деревья, гнущиеся под ветром, и думала: «И зачем человеку идти в школу, когда можно вместо этого отправиться в лес за подснежниками? Эх, если бы не эта контрольная по географии, села бы во флаер² и полетела в лес!»

1- "У Алисы много знакомых зверей: два котёнка; марсианский богомол, который живёт у неё под кроватью и по ночам подражает балалайке..."

2- Флаер: от английского ‘to fly’: летать.
Petites-nouvelles-russes - Mante martienne

La mante religieuse martienne¹ qui vit sous le lit d'Alice depuis des temps immémoriaux, entendant la fillette se lever, a fait craquer ses articulations et s’est dirigée vers la cuisine où un bol de pois chiches l'attend. La gouvernante a refermé l’album de timbres qu’elle aime tant, et a allumé la plaque de cuisson.

Dès qu’Alice, après s'être lavée et habillée, regagne sa chambre, elle y trouve son petit déjeuner posé sur sa table.

Alice a d'abord nourri les mésanges qui sautillaient sur le rebord de la fenêtre, puis s’est approchée de la télévision et lui a demandé les dernières nouvelles.

Un téléviseur de la fin du XXIe siècle ne ressemble pas exactement à un téléviseur de la fin du XXe.

Extérieurement, il s'agit d'un écran plat fixé au mur. Si on ordonne à l'écran de s'allumer, il glissera le long du mur et se tournera vers vous pour venir se fixer juste devant vos yeux.

Ensuite, il commencera à diffuser ce que vous lui demandez. Si on veut voir les infos, il montrera les infos, et si on est d'humeur à écouter une nouvelle chanson à la mode, comme, par exemple, "Ma mémé s'est envolée pour Vénus", le téléviseur se branchera sur les variétés. A la fin du XXIe siècle, ce n'est plus l'homme qui est esclave de la télévision - qui auparavant lui montrait ce qu’elle voulait -, mais la télévision qui est au service de l'homme, diffusant ce qu’on a envie de voir.

Alice veut connaître les dernières nouvelles du monde pendant qu'elle dormait.

L'écran s’est approché de la table où Alice prend son petit déjeuner. C’était comme si le mur était creux, comme s’il y avait une porte donnant vers une autre pièce. De là, la présentatrice Nina a surgi et s'est assise en face de la fillette en lui souhaitant le bonjour : "Bonjour !". Le mur derrière elle est devenu une grande fenêtre. Parfois, pour ne pas cacher la vue d'Alice vers l’écran, l’image 3D de la présentatrice s’efface.

- L'été approche, commente Nina. A Moscou, les bourgeons sont prêts à éclore, les premiers perce-neige se montrent dans les bois. Il ne reste de la neige que dans les vieilles forêts d'épicéas. Dans les clairières et aux pieds des bouleaux, elle a déjà fondu.

Alice regarde dehors les arbres qui se balancent dans le vent et se dit : « Pourquoi irait-on à l'école alors qu’on peut plutôt se promener dans les bois et cueillir des perce-neige ? Oh, s'il n'y avait pas eu ce test de géographie, j'aurais bien embarqué à bord d’un flyer² et je me serais envolée pour la forêt ! »…

1- Alice a de nombreux animaux familiers : deux chatons et une mante religieuse martienne qui vit sous son lit et qui imite le son de la balalaïka la nuit...
2- Flyer : de l’anglais ‘to fly’ : voler.