En mauvaise compagnie – Chapitre 7 (02)

Petites nouvelles russes - En mauvaise compagnie - Tibour entre en scène
Tibour entre en scène

В дурном обществе – En mauvaise compagnie

 

На сцену является пан Тыбурций
(VII.2)
Quand Pan Tibour entre en scène

Сильная рука приподняла меня с полу, и я повис в воздухе вниз головой. Повязка с глаз моих спала.

Тыбурций, мокрый и сердитый, страшнее ещё оттого, что я глядел на него снизу, держал меня за ноги и дико вращал зрачками.

— Это что́ ещё, а? — строго спрашивал он, глядя на Валека. — Вы тут, я вижу, весело проводите время... Завели приятную компанию.

— Пустите меня! — сказал я, удивляясь, что и в таком необычном положении я всё-таки могу говорить, но рука пана Тыбурция только ещё сильнее сжала мою ногу.

— Reponde, ответствуй! — грозно обратился он опять к Валеку, который в этом затруднительном случае стоял, запихав в рот два пальца, как бы в доказательство того, что ему отвечать решительно нечего.

Я заметил только, что он сочувственным оком и с большим участием следил за моею несчастною фигурой, качавшеюся, подобно маятнику, в пространстве.

Пан Тыбурций приподнял меня и взглянул в лицо.
— Эге-ге! Пан судья, если меня не обманывают глаза... Зачем это изволили пожаловать?
— Пусти! — проговорил я упрямо. — Сейчас отпусти! — и при этом я сделал инстинктивное движение, как бы собираясь топнуть ногой, но от этого весь только забился в воздухе.

Тыбурций захохотал.

— Ого-го! Пан судья изволят сердиться... Ну, да ты меня ещё не знаешь. Ego — Тыбурций sum [Я есмь Тыбурций (лат.)]. Я вот повешу тебя над огоньком и зажарю, как поросёнка.

Я начинал думать, что действительно такова моя неизбежная участь, тем более, что отчаянная фигура Валека как бы подтверждала мысль о возможности такого печального исхода. К счастью, на выручку подоспела Маруся.

— Не бойся, Вася, не бойся! — ободрила она меня, подойдя к самым ногам Тыбурция. — Он никогда не жарит мальчиков на огне... Это неправда!

Petites nouvelles russes - logo - le masque et la plume

Une main de fer venait de me soulever de terre. J’étais suspendu dans le vide, la tête en bas. Le bandeau qui me cachait les yeux tomba sur le sol.

Devant moi se tenait Pan Tibour, tout détrempé de pluie et submergé de colère. Il me tenait par la jambe, roulant des yeux furibonds. Et vu ainsi, la tête à l’envers, il me paraissait encore plus terrible !

- Eh ben, en voilà aut’chose ?! dit-il rudement se tournant vers Valek. Je vois que tu passes du bon temps ! …et en excellente compagnie !

Lâchez-moi ! m’écriai-je, surpris que même dans une position aussi inconfortable, je pusse encore parler. Mais la main de Pan Tibour ne fit que se serrer davantage.

– Rispondimi ! réponds-moi ! éclata-t-il, menaçant, foudroyant Valek du regard. Celui-ci, face à la gravité de la situation, comme pour prouver qu’il n'avait absolument rien à répondre, se tenait silencieux, se mordant les doigts.

Je notai seulement que c’était d’un œil à la fois compatissant et fraternel qu’il observait comment ma malheureuse carcasse se balançait dans le vide tel un pendule.

Pan Tibour me souleva plus haut, comme une volaille, jusqu’à ce que nos regards se croisent.

Hé hé hé ! Qu’est-ce que nous tenons là ? Le Pan juge, si mes yeux ne me trompent pas... Et qu’est-ce qui nous vaut l’honneur de votre visite ?
- Lâche-moi ! répétai-je. Relâche-moi tout de suite ! Et en même temps je fis un mouvement instinctif, comme pour donner un grand coup de pied, mais suspendu comme je l’étais, je frappai dans le vide.

Tibour éclata de rire.

Ho ho ho ! Le Pan juge aurait-il l’intention de se fâcher ?... Eh bien, tu vas voir à qui tu as affaire ! Ego - Tiburtium sum¹. Je vais te pendre sur le grill et te faire rôtir comme un porcelet.

Je commençais à me dire que c'était là le sort fatal qui m’attendait, d'autant plus que la mine déconfite de Valek ne laissait guère de doute. Heureusement, Maroussia vint à ma rescousse.

N'aie pas peur, Vassia, n'aie pas peur ! tenta-t-elle de me rassurer en se serrant contre la jambe de Tibour. Il ne grille jamais les garçons... C’est pas vrai ce qu’il raconte !

___

1. Ego - Tiburtium sum : ‘Je suis Tibour’ (en latin).