Seule – VI.1 – Les Voiles écarlates

Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine - des lèvres écarlates accrochées sur un mur
Photo : Svetlana Weiss

Алые паруса – Les voiles écarlates

 

Глава шестая - Chapitre six

Ассоль остаётся одна - Seule

Logo voilier 'Les voiles écarlates'

Ассоль остаётся одна (VI.1) Seule

Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine - Le vieil homme et la mer
Momaur, Le vieil homme et la mer, 2017
Лонгрен провёл ночь в море; он не спал, не ловил, а шёл под парусом без определённого направления, слушая плеск воды, смотря во тьму, обветриваясь и думая. В тяжёлые часы жизни ничто так не восстанавливало силы его души, как эти одинокие блуждания. Тишина, только тишина и безлюдье — вот что нужно было ему для того, чтобы все самые слабые и спутанные голоса внутреннего мира зазвучали понятно. Эту ночь он думал о будущем, о бедности, об Ассоль. Ему было крайне трудно покинуть её даже на время; кроме того, он боялся воскресить утихшую боль. Быть может, поступив на корабль, он снова вообразит, что там, в Каперне, его ждёт не умиравший никогда друг; и, возвращаясь, он будет подходить к дому с горем мёртвого ожидания. Мери никогда больше не выйдет из дверей дома. Но он хотел, чтобы у Ассоль было что есть, решив поэтому поступить так, как приказывает забота.
Longren seul en mer - Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine -
Художник / Illustration : Савва Бродский

Longren avait passé la nuit en mer, perdu dans ses pensées, sans pêcher, sans dormir, naviguant sans direction précise, juste occupé à plonger son regard dans l’obscurité en écoutant le clapotis des vagues tandis que le vent jouait à lui fouetter le visage. Lors des heures difficiles de sa vie, rien ne valait pour lui ces errances solitaires où il recouvrait vigueur et courage. Le silence, seulement le silence et la solitude - c'est ce dont il avait besoin pour que toutes les voix confuses et ténues de son monde intérieur lui deviennent audibles.

Cette nuit-là, il pensa à l'avenir, à la pauvreté, à Solène. Il savait que la quitter lui serait extrêmement difficile, même pour un temps. Il craignait aussi de réveiller en lui de vieilles souffrances endormies.

S’il devait reprendre la mer, pensa-t-il, peut-être pourrait-il à nouveau s'imaginer que, là-bas à Caperna, son âme sœur, toujours vivante, l'attendrait - tout comme avant. Il savait bien pourtant qu’à son retour, le cœur plein d’un chagrin morbide, Marie, ne serait plus jamais sur le seuil de l’humble demeure pour l’accueillir. Mais il savait aussi que Solène avait besoin de vivre, et pour cette raison, il était décidé à agir en conséquence...