Seule – VI.2 – Les Voiles écarlates

Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine - Solène et Longren

Алые паруса – Les voiles écarlates

Ассоль остаётся одна (VI.2) Seule

Когда Лонгрен вернулся, девушки ещё не было дома. Её ранние прогулки не смущали отца; на этот раз, однако, в его ожидании была лёгкая напряжённость. Похаживая из угла в угол, он, на повороте, вдруг сразу увидел Ассоль; вошедшая стремительно и неслышно, она молча остановилась перед ним, почти испугав его светом взгляда, отразившего возбуждение. Казалось, открылось её второе лицо — то истинное лицо человека, о котором обычно говорят только глаза. Она молчала, смотря в лицо Лонгрену так понятно, что он быстро спросил:
— Ты больна? Она не сразу ответила. Когда смысл вопроса коснулся, наконец, её духовного слуха, Ассоль встрепенулась, как ветка, тронутая рукой, и засмеялась долгим, ровным смехом тихого торжества. Ей надо было сказать что-нибудь, но, как всегда, не требовалось придумывать — что именно; она сказала:
— Нет, я здорова... Почему ты так смотришь? Мне весело. Верно, мне весело, но это оттого, что день так хорош. А что ты надумал? Я уж вижу по твоему лицу, что ты что-то надумал.
— Что бы я ни надумал, — сказал Лонгрен, усаживая девушку на колени, — ты, я знаю, поймёшь, в чём дело. Жить нечем. Я не пойду снова в дальнее плавание, а поступлю на почтовый пароход, что ходит между Кассетом и Лиссом.— Да, — издалека сказала она, силясь войти в его заботы и дело, но ужасаясь, что бессильна перестать радоваться. — Это очень плохо. Мне будет скучно. Возвратись поскорей. — Говоря так, она расцветала неудержимой улыбкой. — Да, поскорей, милый; я жду.
— Ассоль! — сказал Лонгрен, беря ладонями её лицо и поворачивая к себе. —Выкладывай, что случилось?

Она почувствовала, что должна выветрить его тревогу, и, победив ликование, сделалась серьёзно-внимательной, только в её глазах блестела ещё новая жизнь.

— Ты странный, — сказала она. —Решительно ничего. Я собирала орехи.

Лонгрен не вполне поверил бы этому, не будь он так занят своими мыслями. /.../

Des noisettes - Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine -

Quand Longren rentra, Solène était absente. D'ordinaire, ses promenades matinales ne le dérangeaient pas, mais cette fois-ci pourtant, il s’inquiéta un peu. Alors qu’il arpentait la maison d’un coin à un autre, d’un coup, se retournant, il la vit. Elle s’était glissée à pas de loup et se tenait devant lui, silencieuse.

L’excitation et l’éclat que reflétait le regard de la jeune fille lui firent presque peur. Il semblait que son second visage – son vrai visage - se révélait, un visage dont seuls les yeux habituellement témoignent. Elle se taisait, regardant si étrangement son père que celui-ci s’empressa de la questionner : ''Est-ce que tu vas bien ?''

D’abord elle ne dit rien. Mais lorsque elle eut saisi le sens de ces mots, elle sursauta, comme une branche qu’on aurait pliée et qui brusquement se détend, et elle rit. Elle rit d’un long rire, d’un rire qui exprimait un triomphe tranquille. Elle se devait pourtant de lui répondre, mais, comme toujours, elle n’eut pas besoin de chercher des mots compliqués : '' Moi ? Je vais très bien, dit-elle... Pourquoi me regardes-tu comme ça ? Je suis gaie, voilà tout. C'est vrai : je suis heureuse, sûrement parce que la journée est si belle... Et toi, qu'est-ce que tu nous mijotes ? A ta figure, je peux déjà voir que tu as quelque chose en tête…''

"Peu importe ce que j’ai en tête..., dit Longren, asseyant Solène sur ses genoux, ...je sais que tu pourras comprendre : nous n’avons plus de quoi vivre, je dois reprendre du service. Mais je ne partirai pas pour de lointaines destinations : je m’engagerai sur le vapeur qui transporte le courrier de Kasset à Liss."

"Oui, je comprends, dit-elle d’un air détaché, tentant de partager les soucis de Longren, mais sans pouvoir cesser de se réjouir. C'est très dur, en effet. Je vais m'ennuyer toute seule. Reviens-nous vite..."

Ses lèvres, en prononçant ces mots, ne pouvaient dissimuler un sourire irrépressible. "– Oui, dépêche-toi de revenir, papa chéri. Je t’attendrai. – Mais enfin Solène... que t’arrive-t-il ?! demanda Longren en prenant le visage de sa fille entre ses mains et en plongeant son regard dans le sien. Dis-moi : que s’est-il passé ?"

Elle sentit qu'elle se devait de calmer l’anxiété de son père, et, surmontant sa joie, elle redevint sérieuse et attentionnée. Seuls ses yeux brillaient, encore pleins de son nouveau bonheur, prémisse d’une vie nouvelle…

"Te voilà bien bizarre, lui répondit-elle. Il ne s’est absolument rien passé : je suis allée cueillir des noisettes, voilà tout." Longren ne l'aurait sûrement pas crue s'il n'avait été lui-même si préoccupé…

Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine - Illustration de MixhaÏ Abramovitch Bytchkov : Solène et Longren
Художник / Illustration : Михаил Абрамович Бычков