Seule – VI.3 – Les Voiles écarlates

Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine - Solène et l'anneau de Grey

Алые паруса – Les voiles écarlates

Ассоль остаётся одна (VI.3) Seule

/.../ Их разговор стал деловым и подробным.
Матрос сказал дочери, чтобы она уложила его мешок, перечислил все необходимые вещи и дал несколько советов:— Я вернусь дней через десять, а ты заложи моё ружьё и сиди дома. Если кто захочет тебя обидеть — скажи: Лонгрен скоро вернётся. Не думай и не беспокойся обо мне: худого ничего не случится.После этого он поел, крепко поцеловал девушку и, вскинув мешок на плечи, вышел на городскую дорогу. Ассоль смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом; затем вернулась. Немало домашних работ предстояло ей, но она забыла об этом. С интересом лёгкого удивления осматривалась она вокруг, как бы уже чужая этому дому, так влитому в сознание с детства, что, казалось, всегда носила его в себе, а теперь выглядевшему подобно родным местам, посещённым спустя ряд лет из круга жизни иной. Но что-то недостойное почудилось ей в этом своём отпоре, что-то неладное. Она села к столу, на котором Лонгрен мастерил игрушки, и попыталась приклеить руль к корме; смотря на эти предметы, невольно увидела она их большими, настоящими; всё, что случилось утром, снова поднялось в ней дрожью волнения, и золотое кольцо, величиной с солнце, упало через море к её ногам.Не усидев, она вышла из дома и пошла в Лисс. /.../
Un grand soleil - Petites nouvelles russes - Les voiles écarlates - Grine -

Longren a décidé de reprendre du service dans la marine…

La conversation se fit plus détaillée : il demanda à Solène de lui préparer son sac et fit la liste de tout ce qui lui serait nécessaire.

"Je serai revenu dans une dizaine de jours. Pendant ce temps, garde auprès de toi mon fusil chargé et reste à la maison, conseilla-t-il. Si quelqu'un vient t’importuner, dis-lui : « Longren sera bientôt de retour. » Ne t’inquiète pas pour moi : tout se passera bien."

Après quoi, il prit un dernier repas, embrassa tendrement sa fille et, jetant son baluchon sur l’épaule, se mit en route. Solène, sur le pas de la porte, le suivit des yeux jusqu'à ce qu'il disparaisse au bout du chemin, puis elle rentra. Elle avait beaucoup à faire dans la maison mais n’y pensait même pas.

Elle regarda autour d'elle avec un léger étonnement, comme déjà étrangère à ces murs dont elle était pourtant si imprégnée : cette maison, qu’elle semblait avoir toujours portée en elle, ressemblait à présent à ces endroits où l’on a vécu enfant et qu’on visite après plusieurs années passées très loin, dans une autre vie. En même temps, elle songea qu’il y avait là quelque chose d’un peu indécent de sa part, quelque chose de gênant.

Elle s'assit à la table où habituellement Longren fabriquait ses maquettes et essaya de coller la roue d’un gouvernail. En regardant ces jouets, elle les voyait comme réels. Elle frémit d’émotion en se remémorant ce qui s’était passé le matin même. Et un anneau d'or venu du bout des mers, grand comme un soleil, vint s’échouer à ses pieds.

N’y tenant plus, Solène sortit et prit la route de Liss...
.