La poupée qui renaît à la vie

La poupée qui renaît à la vie, Olga Zaroubina (Ольга Зарубина)

- Interlude musical -
­

Ожи́вшая ку́кла - La poupée qui renaît à la vie

­
(1983)
­

­Слова : Сергей Алиханов и Александр Жигарев

Paroles : Sergueï Alikhanov et Alexandre Jigarev

­Музыка: Владимир Шаинский

Musique : Vladimir Chaïnsky

Dès à présent je veux vivre !

На сце́не я жи́знью живу́ настоя́щей,
И све́тит в лицо́ мне живи́тельный луч,
А там, за кули́сами - ма́ленький я́щик,
В кото́рый меня́ запира́ют на ключ!

Припе́в:

По ни́точке, по ни́точке
Ходи́ть я не жела́ю!
Отны́не я, отны́не я,
Отны́не я – жива́я!
По ни́точке, по ни́точке
Ходи́ть я не жела́ю!
Отны́не я, отны́не я – жива́я!

К рука́м мои́м тя́нутся то́нкие ни́ти,
Как бу́дто на сце́не без них я споткну́сь…
Эй, там, наверху́, вы меня́ отпусти́те,
Без ни́тей неви́димых я обойду́сь!

(Припе́в)

Но пе́сни после́дней после́дняя но́та,
У́же прозвуча́ла и сти́хнет сейча́с.
И тя́нет меня́ сло́вно за́ руки кто́-то,
Опя́ть уводя́ за кули́сы от вас!

(Припе́в)

Séparateur 3

Sur scène je vis, j’existe pour de vrai,
Et un éclair de vie brille sur mon visage,
Mais là, dans les coulisses,
Dans une petite boîte, on m'enferme à clé !

Refrain :

Par un fil, par un fil
Je ne veux plus être dirigée !
Dès à présent, dès à présent,
Dès à présent je veux vivre !
Par un fil, par un fil
Je ne veux plus être dirigée !
Dès à présent, dès à présent,
Dès à présent je veux vivre !

De minces fils descendent et retiennent mes mains,
Comme si sur la scène sans eux j’allais trébucher...
Hé, là-haut, laissez-moi m’en aller,
Que je puisse me passer de ces fils invisibles !

(Refrain)

Mais voici la dernière note de la dernière chanson
Qui déjà s’atténue et à présent se tait.
Et c'est comme si quelqu'un me tirait par les mains,
A nouveau m’entraînant loin de vous dans les coulisses !

(Refrain)

Petites nouvelles russes - La marionnette

Le pendant russe d’une célèbre chanson française ?

En 1965, France Gall remporte de Concours de l’Eurovision avec la chanson écrite par Serge Gainsbourg Poupée de cire poupée de son’ (Ecouter sur Youtube). Vingt ans plus tard, interprétée par Katia Sourjikova (Катя Суржикова), la chanson ‘La poupée qui renaît à la vie’ (Ожившая кукла) connaîtra le succès lors du prestigieux festival international polonais Sopot-85 – voir sur Youtube.

Ces deux chansons, outre leur thème commun, auraient peut-être, musicalement, été inspirées, l’une et l’autre, par le quatrième mouvement (prestissimo) de la Sonate pour piano n° 1 en fa mineur op. 2-1 de Beethoven. Ecouter sur Youtube.

Pour en savoir plus sur la chanson ‘La poupée vivante’ (Ожившая кукла) : lire (en russe).

Laisser un commentaire/Оставить комментарий

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *