Ilya Varchavsky – Perpetuum mobile (02)

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - The Conversation - David Hockney
The Conversation, David Hockney, 1980

Илья Варшавский - Ilya Varchavsky
­
Перпе́туум мо́биле (Памфле́т)
­

­Perpetuum mobile (Pamphet)

Второ́й эпизо́д - Episode deux

— Ло́жка вхо́дит в зал заседа́ний, — доложи́л секрета́рь. Взо́ры чле́нов Сове́та обрати́лись к две́ри. Председа́тель бо́дрой похо́дкой прошёл на своё ме́сто.

— Прошу́ извини́ть за опозда́ние. Задержа́лся у Ро́зового Чулка́. Она́ соверше́нно изму́чена свое́й электро́нной портни́хой, и мы реши́ли с ней пое́хать на шесть ме́сяцев отдохну́ть в… э…

Ло́жка вы́нул из карма́на коро́бочку с электро́нной па́мятью и нажа́л кно́пку.

— Неа́поль, — произнёс мелоди́чный го́лос в коро́бочке.

— …в Не́поль, — подтверди́л Ло́жка, — э́то, ка́жется, где-то на ю́ге. Ита́к, не бу́дем теря́ть вре́мени. Что у нас сего́дня на обсужде́нии?

— Постро́йка Дворцо́в Наслажде́ний, — доложи́л электро́нный секрета́рь. — Ты́сяча две́сти дворцо́в с за́лами Внуша́емых Ощуще́ний на два́дцать миллио́нов челове́к.

— Есть ли каки́е-нибу́дь сужде́ния? — спроси́л Ло́жка, обводя́ прису́тствующих взгля́дом.

— Пусть то́лько не де́лают бо́льше э́тих дура́цких кре́сел, — сказа́л Крова́ть, — в них о́чень неудо́бно лежа́ть.

— Други́х предложе́ний нет? Тогда́ разреши́те утверди́ть предста́вленный план с замеча́нием. Ещё что?

— О́бщество Маши́н-Астрона́втов про́сит разреши́ть экспеди́цию к А́льфе Цента́вра.

— Опя́ть экспеди́ция! — раздражённо сказа́л Магнитофо́н. — В конце́ концо́в, все́ми э́тими полётами в ко́смос интересу́ются то́лько маши́ны. Ничего́ заба́вного они́ не прино́сят. Сплошна́я тоска́!

— Отклони́ть! — сказа́л Ло́жка. — Ещё что?

— Расчёт увеличе́ния произво́дства синтети́ческих пищевы́х проду́ктов на ближа́йший год. Предста́влен Комите́том Маши́н-Экономи́стов.

— Ну, уж расчёты мы рассма́тривать не бу́дем. Их де́ло — корми́ть люде́й, а что для э́того ну́жно, нас не каса́ется. Ка́жется, всё? Разреши́те объяви́ть переры́в в рабо́те Сове́та на оди́н год.

— Прости́те, ещё не всё, — ве́жливо сказа́л секрета́рь. — Делега́ция маши́н кла́сса А про́сит чле́нов Сове́та её приня́ть.

Ло́жка доса́дливо взгляну́л на часы́.

— Э́то что за но́вости?

— Соверше́нно обнагле́ли! — пробурча́л Ска́льпель. — Сли́шком мно́го им позволя́ют после́днее вре́мя, возомни́ли о себе́ не́весть что!

— Скажи́те им, что в э́ту се́ссию Сове́т их вы́слушать не мо́жет.

— Они́ угрожа́ют забасто́вкой, — бесстра́стно сообщи́л секрета́рь.

— Забасто́вкой? — Магнитофо́н при́нял сидя́чее положе́ние. — Э́то же дья́вольски интере́сно!

Ло́жка беспо́мощно взгляну́л на чле́нов Сове́та.

— Послу́шаем, что они́ ска́жут, — предложи́л Крова́ть…

petites-nouvelles-russes - logo robot

- Le président Cuiller vient d’arriver, annonça le secrétaire de séance. Les yeux des membres du Conseil se tournèrent vers la porte. Cuiller se dirigea d’un pas rapide vers son siège.

- Je suis désolé de ce retard. J’étais retenu par Bas-résille. Elle n’en peut plus du tout de sa couturière électronique, et nous avons décidé de partir six mois ensemble en vacances à ... euh…

Cuiller sortit son boîtier-mémoire de sa poche et appuya sur le bouton.

- ‘Naples’, précisa la voix mélodieuse de l’appareil.

- ... à, euh... Niples, c’est ça ! confirma Cuiller. C’est, paraît-il, quelque part dans le sud. Allons ! ne perdons pas de temps. Qu’avons-nous à l’ordre du jour aujourd'hui ?

- Edification des Palais des plaisirs, énonça le secrétaire électronique. La construction de mille deux cents salles de Sensations suggestives pour vingt millions de personnes est programmée.

- Y a-t-il quelque remarque ? demanda Cuiller en regardant l’auditoire.

- Ne nous fabriquez plus de ces stupides fauteuils, s’exclama Canapé-Lit. C'est très inconfortable de vouloir s'allonger dessus !

- D'autres propositions ? Alors permettez-moi d'approuver le plan soumis en y ajoutant ces dernières remarques. Quoi d'autre ?

- La société Machine-astronautique demande l'autorisation de lancer une expédition vers Alpha Centauri.

- Une autre expédition ! dit Magnétophone avec irritation. Après tout, seules les machines sont intéressées par de tels vols intersidéraux. Il ne s’y passe rien d’amusant. Pure tristesse !

- Rejeté ! dit Cuiller. Quoi encore ?

— Les prévisions de croissance de la production des aliments synthétiques pour l'année à venir, présentées par le Comité des Machines Economistes.

- Eh bien, nous nous passerons de leurs calculs. Leur métier est de nourrir les gens, et ce qu'il faut faire pour cela ne nous concerne pas. Il me semble que c’est tout ? Permettez-moi alors d'ajourner les travaux de notre Conseil jusqu’à l’année prochaine.

- Désolé, mais il y a encore quelque chose, dit poliment le secrétaire électronique. Une délégation des robots de classe A sollicite auprès des membres du Conseil une audience.

Cuiller regarda sa montre avec agacement.

- C’est quoi ça encore ?

- Ces machines sont absolument insolentes ! marmonna le docteur Scalpel. On leur a trop lâché la bride ces derniers temps et elles se sont encore imaginé on ne sait quoi !

- Dites-leur que le Conseil ne peut les recevoir durant cette session.

- Ils menacent de se mettre en grève, déclara le secrétaire d’une voix plate.

- En grève ?! Magnétophone se redressa sur son siège. Voilà qui est bougrement intéressant !

Cuiller jeta un regard impuissant vers l’ensemble des membres du Conseil.

- Eh bien ! écoutons ce qu'ils ont à nous dire, suggéra le camarade Canapé-Lit...