IIya Varchavsky – Opération Rock ‘n Roll (11)

Petites nouvelles russes - Missiles nucléaires
Salve de missiles nucléaires

Илья Варшавский - Ilya Varchavsky
­

­Воскреше́ние А́лана Бе́лларда - La résurrection d’Alan Bellard­
­

Опера́ция 'Рок-н-ролл' - Opération Rock ‘n Roll

Оди́ннадцатый эпизо́д - Episode onze

Бе́лларда вы́вел из состоя́ния дли́тельного оцепене́ния мига́ющий сигна́л на пане́ли Элизабе́т. Он встал и подключи́лся к радиоста́нции.

- Бе́ллард, Бе́ллард! - услы́шал он го́лос Гро́уза. - Какоѓо чёрта вы не отвеча́ете на вы́зов?!

- Я слу́шаю.

- Почему ́Элизабе́т подаёт трево́жный сигна́л неиспра́вности ка́бельной се́ти? Нет подтвержда́ющего сигна́ла о введе́нии програ́ммы управле́ния стрельбо́й. Что вы там де́лаете, бу́дьте вы про́кляты?!

- С координа́тами вы́шла кака́я-то оши́бка. Я их прове́рил по ка́ртам. До́брая треть раке́т наце́лена на америка́нские города́. Остальны́е координа́ты рассчи́таны на бомбардиро́вку столи́ц всех кру́пных госуда́рств. Ни одного́ вое́нного объе́кта, то́лько населённые пу́нкты. Ради́ бо́га, Фред, объясни́те, в чём де́ло! Я не могу́ ввести́ таку́ю програ́мму в Элизабе́т! Ведь доста́точно како́му-нибу́дь ослу́ в Пентаго́не нажа́ть кно́пку, как на всём Земно́м ша́ре начнётся кроме́шный ад!

- Слу́шайте, Ал! - го́лос Фре́да звуча́л в шле́ме Бе́лларда ти́хо и вкра́дчиво. - Я не мог вам на Земле́ объясни́ть всё подро́бно. Пентаго́н тут ни при чём. Они́, коне́чно, зна́ют об организа́ции ба́зы, финанси́руют её, но в план "Рок-н-ролл" они́ не посвящены́. Постара́йтесь меня́ хороше́нько поня́ть. На́ша плане́та нужда́ется в коренно́й перестро́йке. На ней сли́шком мно́го люде́й. Голо́вки на́ших раке́т снабжены́ ко́бальтовыми оболо́чками, спосо́бными на мно́го лет отрави́ть атмосф́еру Земли́ радиоакти́вными оса́дками. Сейча́с зака́нчивается строи́тельство подзе́мных дворцо́в, в кото́рых ты́сяча специа́льно ото́бранных счастли́вцев проведу́т де́сять безмяте́жных лет, пока́ у́ровень радиа́ции не упадёт до величины́, позволя́ющей нача́ть но́вую жизнь на пове́рхности Земли́. Даю́ вам сло́во, А́лан, что ва́ша семья́ бу́дет включена́ в спи́ски и́збранных.

- Вы, очеви́дно, пья́ны, Фре́ди, и́ли сошли́ с ума́!

А́лан услы́шал прокля́тье, сорва́вшееся у Гро́уза. Пото́м надо́лго наступи́ла тишина́.

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - Gargouille

Bellard est soudain tiré de son état de torpeur prolongée par un signal clignotant sur le panneau de contrôle d’Elisabeth. Il se lève et allume le récepteur radio.

- Bellard, Bellard ! c’est la voix de Groose. Pourquoi diable ne réponds-tu pas ?

- J’écoute.

- Pourquoi Elizabeth a-t-elle déclenché une alerte concernant le réseau câblé ? Je n’ai reçu aucun signal confirmant l'introduction du programme de commande de tir. Qu'est-ce que t’es en train de me faire, nom d’un chien ?!

- Il y a dû y avoir une erreur dans les coordonnées que tu m’as transmises. J’ai vérifié. Un bon tiers des missiles visent des villes américaines. Les autres sont pointés sur les autres grandes capitales. Pas une seule installation militaire n’est visée, que des zones habitées. Pour l'amour de Dieu, Fred, explique-moi ! Je ne peux pas entrer ça dans le programme d’Elizabeth ! Il suffirait qu'alors un âne du Pentagone appuie sur le bouton, et la Terre entière basculerait en Enfer !

- Écoute, Al ! La voix du général Fred Groose résonne dans son casque, basse et insinuante. Je ne pouvais sur Terre tout t’expliquer en détail. Le Pentagone n'a rien à voir là-dedans. Eux, bien sûr, connaissent l’existence de la base : ils la financent ; mais ils ne sont pas au courant de l’opération ‘Rock’n Roll’. Essaie de bien me comprendre. Notre planète a besoin d'une refondation totale. Il y a trop d’humains sur Terre.

...Les ogives de nos missiles sont équipées de charges de cobalt capables d'empoisonner l'atmosphère terrestre de retombées radioactives pour de nombreuses années. Dès à présent, on achève ici la construction de cités souterraines dans lesquelles un millier d’êtres humains chanceux, spécialement triés sur le volet, pourront survivre sereinement dix années durant, jusqu'à ce que le niveau de radiations revienne à la normale et leur permette de recommencer une vie nouvelle à la surface de la Planète. Et je t’en donne ma parole, Alan : ta famille fera partie des élus.

- Tu es visiblement ivre, Freddy, ou tout bonnement fou !

Alan entend la voix de Groose le maudissant suivie d’un long silence...