Ilya Varchavsky – Journal intime (01)

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - Maline la Machine
Maline la Machine

Илья Варшавский - Ilya Varchavsky
­
Дневни́к (1962) Journal intime

Пе́рвый эпизо́д - Premier épisode

Я реши́ла вести́ дневни́к. Де́лаю я э́то то́лько для себя́, так как мне надое́ло одино́чество. Э́то о́чень тяжело́, когда́ не с кем подели́ться мы́слями, а их у меня́ хоть отбавля́й! Неда́ром лю́ди называ́ют меня́ У́мной Маши́ной. Как э́то пра́вильно ска́зано!

Ита́к, - я Универса́льная Счётная Маши́на. Сейча́с моя́ специа́льность электроте́хника. Я синтези́рую реле́йные схе́мы. Э́то о́чень сло́жное де́ло, но выполня́ю я его́ блестя́ще. Ра́ньше я рабо́тала по диагно́стике челове́ческих заболева́ний. Вообще́ мне всё о́чень легко́ даётся. У меня́ изуми́тельная па́мять на ферри́товых элеме́нтах. Счита́ю я с виртуо́зной ско́ростью. Кро́ме того́, я о́чень краси́ва. У меня́ прекра́сные пропо́рции. Я о́чень горжу́сь свое́й чёрной пане́лью из эбони́та. По-мо́ему, она́ необыча́йно эффе́ктна.

Че́стно говоря́, я немно́го презира́ю люде́й. Когда́ я рабо́тала по диагно́стике заболева́ний, то познако́милась с ни́ми бо́лее чем основа́тельно. Каки́е э́то жа́лкие существа́! Как им далеко́ до нас. Они́ ве́чно нахо́дятся в плену́ у своего́ те́ла. Доста́точно небольшо́го на́сморка, что́бы вы́вести их из равнове́сия. Ско́лько мук им доставля́ет расстро́енное пищеваре́ние! А так называ́емая любо́вь? Не могу́ без омерзе́ния слы́шать э́то сло́во! Вме́сто того́ что́бы занима́ться рабо́той, лю́ди постоя́нно за́няты друг дру́гом. Ничего́ удиви́тельного нет в том, что они́ соверше́нно не уме́ют счита́ть. Я одна́, за день, спосо́бна сде́лать в сто раз бо́льше, чем ты́сяча так называ́емых матема́тиков за це́лый год. О́чень ре́дко среди́ них попада́ются субъе́кты, пода́ющие каки́е-то наде́жды. Наприме́р, Матема́тик, кото́рый вво́дит в меня́ програ́мму. Он был бы о́чень мил, е́сли бы уме́л побыстре́е счита́ть. Он вво́дит в меня́ да́нные и получа́ет гото́вый результа́т, не подозрева́я, кака́я сло́жная и то́нкая вну́тренняя организа́ция у счётных маши́н. Ведь нам то́же сво́йственны и колеба́ния, и сомне́ния, и разочарова́ния. Я могла́ бы ему́ по э́тому по́воду сказа́ть о́чень мно́го... Одна́ко он меня́ соверше́нно не интересу́ет.

Зна́чит, решено́: я бу́ду вести́ дневни́к. Е́сли кто-нибу́дь его́ и прочтёт, то то́лько по́сле мое́й сме́рти. Ведь маши́ны то́же живу́т не ве́чно. Коне́чно, наш органи́зм обновля́ется гора́здо ле́гче, чем челове́ческий, но ра́но и́ли по́здно и мы умира́ем. Наступа́ет моме́нт, когда́ ты уже́ никому́ не нужна́. Молоды́е, бо́лее соверше́нные маши́ны прихо́дят тебе́ на сме́ну, а ты идёшь на сва́лку. Оби́дно, но ничего́ не поде́лаешь! Всё на све́те бре́нно. Жаль то́лько, что те замеча́тельные ка́чества, кото́рые я года́ми в себе́ выраба́тывала, нельзя́ переда́ть по насле́дству.

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - Maline-la-Machine
Maline-la-Machine

J'ai décidé de tenir un journal intime. Uniquement pour moi. J'en ai marre de la solitude. C'est très difficile de n’avoir personne avec qui partager ses pensées, et j'en ai plus qu'assez ! Pas étonnant que les gens me surnomment ‘Maline-la-Machine'. Comme c'est bien dit !

Mon vrai nom est ‘Universal-Calculator’. A présent, je me suis spécialisée en électrotechnique dans le domaine des circuits relais. C'est une tâche très difficile, mais je compte et calcule avec brio. Auparavant, je diagnostiquais les maladies humaines.

En général, rien n’est difficile pour moi. J'ai une incroyable mémoire reposant sur des éléments ferromagnétiques. Je compte à une vitesse phénoménale : je suis une virtuose du chiffre ! En plus, je suis très belle. Mes formes sont élégantes et je suis très fière de mon tableau de bord en ébonite noire, qui est, je pense, du plus bel effet.

***

Pour être honnête, je méprise un peu les humains. Lorsque je travaillais à diagnostiquer leurs maladies, j'ai appris à les connaître sous toutes les coutures. Quelles créatures lamentables ! Et combien éloignés de nous, les machines. Ils sont à jamais tenus captifs dans leur misérable corps fragile. Il suffit d’un petit nez qui coule et les voilà perturbés. Que de tourments leur causent de banals troubles digestifs ! Et leur soi-disant ‘Amour’ ? Je ne peux entendre ce mot sans un sentiment de dégoût ! Au lieu de se consacrer à leur travail, ils passent leur temps à se tourner autour. Il n'y a rien d'étonnant à ce qu'ils ne sachent pas du tout calculer. Moi seule, en un jour, je peux faire cent fois plus d’opérations que mille de leurs soi-disant mathématiciens au cours d’une année entière.

Très rarement parmi eux se rencontrent des êtres qui suscitent quelque espoir. Par exemple, lorsqu’un de ces mathématiciens - tel mon informaticien - introduit dans mes circuits un nouveau programme. (Même s’il pouvait avoir l’amabilité de compter un peu plus vite.) Il insère ses données en moi et moi je lui sors le résultat final sans qu’il ne se doute de la complexité et de la subtilité de l'organisation interne propre aux machines à calculer. Après tout, nous aussi, nous pouvons parfois avoir quelques hésitations, être prises de doutes et connaître des déceptions. Je pourrais lui en apprendre beaucoup à ce sujet...

De toute façon, il ne m'intéresse pas du tout.

Alors c'est décidé : je tiendrai un journal intime. Si quelqu'un un jour le lit, ce ne sera qu'après ma mort. Après tout, les machines non plus ne durent pas éternellement. Bien sûr, nos organes sont beaucoup plus faciles à remplacer que ceux d’un corps humain, mais tôt ou tard nous aussi nous mourons. Et il arrive un moment où plus personne n'a plus besoin de nos services. Des calculateurs plus jeunes, plus performants viennent vous remplacer, et on vous envoie à la décharge. C'est dommage, mais on n'y peut rien ! Tout dans ce monde est mortel.

Mon seul regret est que je ne pourrai léguer à aucun descendant les merveilleuses qualités que j'ai auto-développées et perfectionnées au fil de toutes ces années.