Ilya Varchavsky – Homunculus (03)

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - Homonculus 2
Un robot dans la nuit

Илья Варшавский - Ilya Varchavsky
­
Гому́нкулус - Homunculus

Тре́тий эпизо́д - Episode trois

Мы сно́ва вы́шли на ле́стницу. Я обрати́л внима́ние на то, что не́сколько стальны́х сто́ек, подде́рживающих пери́ла, вы́рваны. Одно́й из них на ле́стнице не́ было. Мне ста́ло не по себе́. Легко́ предположи́ть, на что спосо́бен разъярённый, спаса́ющийся от демонтажа́ ро́бот, вооружённый стально́й дуби́нкой.

Вы́йдя из до́ма на у́лицу, мы сверну́ли за́ угол. У большо́го универса́льного магази́на стоя́ла милице́йская маши́на. Несмотря́ на по́здний час, деся́тка два прохо́жих толпи́лись о́коло разби́той витри́ны.

Доста́точно бы́ло бе́глого взгля́да на ха́ос, царя́щий внутри́ магази́на, что́бы поня́ть, что там произошло́. Э́то бы́ли следы́ той же бессмы́сленной я́рости, той же слепо́й жа́жды разруше́ния, порази́вших меня́ в кварти́ре Смирно́ва. Да́же на у́лице валя́лись искорёженные магнитофо́ны и радиоприёмники.

Смирно́в мо́лча показа́л мне на большу́ю ку́клу с ото́рванной голово́й, бро́шенную среди́ обло́мков, и я по́нял, кака́я стра́шная у́часть ожида́ет вся́кого, кто э́той но́чью попадётся на пути́ Гому́нкулуса.

Два милиционе́ра с соба́кой вы́шли из магази́на. Соба́ка беспо́мощно толкла́сь на тротуа́ре.

- Не берёт след, - сказа́л оди́н из милиционе́ров.

Смирно́в останови́л проезжа́вшее ми́мо такси́ и назва́л а́дрес лаборато́рии.

К на́шему удивле́нию, вахтёр, дежури́вший с ве́чера, ми́рно попива́л чаёк и ни о каки́х ро́ботах не слыха́л. Мы осмотре́ли все помеще́ния, но ничего́ подозри́тельного не обнару́жили.

След Гому́нкулуса потеря́лся.

Смирно́в уста́ло опусти́лся на стул.

- Заря́да аккумуля́торов хва́тит на два дня, - сказа́л он, вытира́я вла́жный лоб, - тру́дно предста́вить себе́, что он мо́жет натвори́ть за э́то вре́мя! К несча́стью, он насто́лько хитёр, что найдёт спо́соб подзаряди́ть аккумуля́торы, когда́ они́ разря́дятся.

Необходи́мо бы́ло сро́чно принима́ть реши́тельные ме́ры.

Мы отпра́вились в мили́цию.

petites-nouvelles-russes - logo robot

En sortant de l’appartement de Smirnov, dans l’escalier, je remarquai que les barreaux en acier de la rampe avaient été arrachés et tordus, et que même l’un d’eux manquait. J’en frissonnai. J’imaginais de quoi pouvait être capable un robot, pris de colère, effrayé d’être démantelé, fugitif, et, de plus, armé d'une barre d’acier.

Dehors, au coin de la rue, nous vîmes une voiture de police stationnée devant la vitrine brisée d’un grand magasin. Malgré l'heure tardive, une vingtaine de passants se pressaient pour voir les dégâts.

Un rapide regard sur le chaos régnant à l'intérieur de la boutique suffisait pour se représenter ce qui s'était passé. Là, les mêmes traces, la même rage insensée que j’avais vues dans l'appartement de Smirnov, la même soif de destruction aveugle. A l’extérieur, la chaussée était jonchée d’appareils radio déchiquetés et de bouts de magnétophones.

Smirnov me désigna en silence une grande poupée qui gisait sans plus de tête parmi les décombres, et je réalisai le terrible sort de ceux qui avaient dû croiser la route d'Homunculus durant la nuit.

Deux agents de police sortirent du magasin précédés d’un chien en laisse qui tentait, bien impuissant, de flairer quelque piste le long du trottoir.

- Cherche, cherche ! l’encourageait en vain l’un des agents...

Smirnov héla un taxi qui nous conduisit jusqu’au laboratoire.

À notre grande surprise, à notre arrivée nous trouvâmes le gardien en faction depuis le soir qui sirotait paisiblement son thé. Il n’était au courant de rien et n’avait vu aucun robot.

Nous cherchâmes dans tous les coins. A première vue : rien de suspect ou d’inhabituel.

Nous avions perdu toute trace d’Homunculus.

Epuisé, Smirnov se laissa tomber sur une chaise.

- Ses batteries tiendront deux jours, me dit-il en essuyant son front humide. Je ne veux même pas imaginer ce qu'il peut faire durant tout ce temps ! Malheureusement, il est si rusé qu'il trouvera le moyen de se recharger.

Il nous fallait absolument envisager d'urgence les mesures les plus radicales. Nous nous rendîmes donc au poste de police le plus proche.

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - Une poupée sans tête