IIya Varchavsky – L’amour et le temps (06)

Petites-nouvelles-russes - Table en feu
'Pendant ce temps, la table était déjà en feu pour de vrai..'

Илья Варшавский - Ilya Varchavsky
­

­Любо́вь и вре́мя - L’amour et le temps­

Шесто́й эпизо́д - Episode six

Кларне́т поры́лся в я́щике с инструме́нтами и извлёк отту́да заржа́вленную металли́ческую руле́тку.

Де́вушка наблюда́ла за ним с ирони́ческой улы́бкой.

- Не так! Проведи́те мы́сленно два перпендикуля́ра. Вот! Запиши́те! Тепе́рь - до пове́рхности стола́. Отли́чно! Покажи́те-ка, что у вас получи́лось.

Кларне́т поднёс к экра́ну листо́к с запи́санными ци́фрами.

- Допусти́м, что вы не оши́блись, - помо́рщилась она́. - Убери́те всю э́ту дрянь со стола́. Телеви́зор мо́жете сдви́нуть на край. Осторо́жно! Не поверни́те анте́нну! Отойди́те пода́льше и не пуга́йтесь. Раз, два, три!

Кларне́т сде́лал не́сколько шаго́в к две́ри, и тут над столо́м возни́кло не́что. Не то о́блачко, не то со́лнечный за́йчик, не то… Впро́чем, разобра́ться во всём э́том ему́ не удало́сь. Запа́хло палёным, и по ста́рой клеёнке на́чало располза́ться кори́чневое пятно́, а вско́ре и во́все повали́л дым.

- Шля́па! - сказа́ла незнако́мка. - Заме́рить и то как сле́дует не суме́л. Ну, что же вы стои́те? Туши́те скоре́е!

Кларне́т помча́лся на ку́хню, забы́в впопыха́х притвори́ть дверь. Когда́ он ры́сью возвраща́лся с ча́йником, у его́ ко́мнаты уже́ стоя́л приню́хивавшийся к чему́-то Буди́лов.

- Пожа́р у вас, что ли?

- Нет, э́то про́сто так. Оку́ро́к прожёг клеёнку.

Буди́лов попыта́лся бы́ло войти́, но Кларне́т захло́пнул у него́ пере́д но́сом дверь и поверну́л ключ.

Ме́жду тем стол уже́ горе́л по-настоя́щему. Кларне́т вы́лил на него́ ча́йник воды́, но э́того оказа́лось ма́ло, пришло́сь бежа́ть за вторы́м.

- Хва́тит! - сказа́ла де́вушка. - Слы́шите? Хва́тит, а то вы мне всё испо́ртите. Бери́те переда́тчик.

Кларне́т вы́тащил из прожжённой дыры́ ма́ленькую чёрную шкату́лку.

- Ну-с, говори́те.

- Что говори́ть? - растеря́лся Кларне́т.

- Как вас зову́т?

- Ю́ра.

- Хорошо́, пусть Ю́ра. Так вот что, Ю́ра: никаки́х расспро́сов, ина́че мне придётся прерва́ть с ва́ми вся́кие отноше́ния. Всё, что ну́жно вам знать, я скажу́ сама́. Кста́ти, меня́ зову́т Ма́ша.

- О́чень прия́тно! - сказа́л Кларне́т.

Ма́ша насме́шливо поклони́лась.

- Мы с ва́ми нахо́димся в одно́й и той же то́чке простра́нства, но разделены́ временны́м интерва́лом, каки́м - нева́жно. Вы - там, а я - тут, в бу́дущем. Я́сно?

- Где?! - спроси́л ошеломлённый Кларне́т. - Где вы нахо́дитесь?

- В Ленингра́де, где же ещё?

- Прости́те, - пробормота́л Кларне́т, - э́то, так сказа́ть…

- Ничего́ не так сказа́ть. Я исто́рик-лингви́ст, занима́юсь поэ́зией двадца́того ве́ка. Вы согла́сны мне помо́чь?

- Вообще́… я никогда́…

- Я то́же никогда́ не разгова́ривала с таки́м… ну, сло́вом, помо́жете и́ли нет?

"Какая́-то она́ уж бо́льно напо́ристая", - поду́мал Кларне́т, но вслух сказа́л:

- Буду́ рад, е́сли в мои́х си́лах.

- Э́то уже́ хорошо́! - Ма́ша обворожи́тельно улыбну́лась. - Так по рука́м?

- По рука́м! - отве́тил Кларне́т и с сожале́нием взгляну́л на экра́н. Эх! Ну́жно бы́ло покупа́ть телеви́зор побо́льше.

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - Gargouille

Clarinette fouilla dans sa boîte à outils et en sortit un mètre-ruban métallique tout rouillé.

La jeune femme le regarda, un sourire ironique aux lèvres.

- Pas ainsi ! Imaginez dans votre tête deux perpendiculaires. Voilà ! Dessinez-moi ça ! Maintenant jusqu’à la surface de la table… Super ! Montrez-moi ce que ça donne...

Clarinette souleva la feuille et présenta ses résultats à l'écran.

- Espérons que vous ne vous êtes pas trompé, grimaça-t-elle. Retirez tout ce qui traîne sur la table. Le téléviseur, vous pouvez le déplacer sur le bord... Voilà, prudemment ! Ne tournez pas l'antenne ! Éloignez-vous et n'ayez aucune crainte. A la une, à la deux, à la trois !

Clarinette s’écarta et, d’un coup, quelque chose se passa sur la table. Ce n’était pas un nuage, ni vraiment un rayon de soleil, autre chose... Cependant, sans avoir rien compris, Youri sentit alors une odeur de brûlé pendant qu’une tache brune commençait à s’étendre sur la vieille toile cirée, puis bientôt et partout une épaisse fumée.

- Quel nigaud ! dit l’inconnue. Vous ne pouviez donc pas tout calculer correctement !? Eh bien, qu’attendez-vous ? Eteignez ça vite !

Clarinette se précipita jusqu’à la cuisine, oubliant dans sa hâte de refermer la porte de sa chambre. Lorsqu'il revint au trot, une bouilloire à la main, Boudilov se tenait debout sur le seuil, les narines déployées.

- Ça brûle chez vous, ou quoi ?

- Non, c'est rien, juste un mégot mal éteint qui a un peu carbonisé la toile cirée.

Boudilov essaya bien d'entrer mais Clarinette lui claqua la porte au nez et donna un tour de clé.

Pendant ce temps, la table était déjà en feu pour de vrai. Clarinette versa dessus l’eau de la bouilloire, mais cela ne suffit pas, et il dut vite courir en chercher une seconde.

- C’est assez ! dit la fille. Vous m’entendez ? Arrêtez ou vous allez tout me gâcher. Récupérez l'émetteur à présent.

Du trou carbonisé au centre de la nappe Clarinette sortit un petit coffret noir.

- Bon, maintenant : parlez ! ordonna-t-elle.

Clarinette se sentit pris de court : - Qu'est-ce que je dois dire ?

- Comment vous appelez-vous ?

- Youri.

- Eh bien, va pour Youri ! Alors voilà, Youri : ne posez aucune question, sinon je serai dans l’obligation de rompre toute relation avec vous. Tout ce que vous aurez à savoir, je vous le dirai moi-même. Au fait, je m'appelle Macha.

- Très enchanté ! dit Clarinette.

Macha s'inclina d'un air moqueur.

- Vous et moi sommes situés sur un même point de l'espace, mais séparés par un intervalle de temps. Combien ? ce n’est pas important. Vous êtes là à l'époque où vous êtes, et moi ici, dans le futur. Est-ce clair ?

- Où ?! demanda Clarinette stupéfait. Où vous trouvez-vous ?

- A Leningrad¹, à quel autre endroit serais-je ?

- Excusez-moi, bafouilla Clarinette, ça veut dire que...

- Il n’y a rien de plus à en dire... Je suis linguiste et historienne littéraire, j’étudie la poésie du XXe siècle. Êtes-vous prêt à m'aider?

- C’est que... je n'ai jamais...

— Moi non plus, je n'ai jamais parlé à de tels… Enfin, en un mot, m’aiderez-vous oui ou non ?

« Non mais franchement quel caractère… », pensa Clarinette, mais il répondit à haute voix :

- J’en serai heureux, si je peux.

- Voilà qui est bien ! Macha sourit avec charme. Alors marché conclu ?

- Marché conclu ! répondit Clarinette ; et regardant l'écran, avec une pointe de regret, il se dit : « Si j’avais su, j'aurais acheté un téléviseur plus grand... »

1- Leningrad fut le nom de Saint-Pétersbourg durant la période communiste. Depuis 1991 la ville a retrouvé son nom d’origine.