IIya Varchavsky – Les fourberies de Cupidon (07)

Petites nouvelles russes - L'employée de l'agence
"...Patientez, on vous adressera un courrier..."

­Проде́лки Аму́ра - Les fourberies de Cupidon

Седьмо́й эпизо́д - Episode sept

Заполне́ние анке́ты оказа́лось де́лом кропотли́вым и неприя́тным. Ушло́ три дня на то, что́бы отве́тить на все 100 вопро́сов. Мно́гие из них каза́лись Филимо́ну Оре́стовичу про́сто беста́ктными. Они́ извлека́ли на всео́бщее рассмотре́ние подро́бности насчёт потаённых жела́ний, скло́нностей и привы́чек, кото́рые обы́чно составля́ют инти́мную сфе́ру ка́ждого челове́ка.

Ста́вили в тупи́к и таки́е вопро́сы: «Как вы оце́ниваете свою́ привлека́тельность для лиц противополо́жного по́ла: си́льная, сре́дняя, сла́бая? Ну́жное подчеркну́ть».

Понача́лу Филимо́н Оре́стович нево́льно преувели́чивал свои́ досто́инства, но пото́м реши́л, что э́то ни к чему́. Пусть принима́ют его́ таки́м, как есть.

Бо́льше всего́ смуща́ло отсу́тствие вопро́сов, на основа́нии кото́рых маши́на могла́ бы суди́ть о его́ идеа́ле. Все они́ почему́-то относи́лись к нему́ самому́. То́лько после́дний пункт вопроша́л: «Что вы бо́льше всего́ це́ните в партнёре по бра́ку: красоту́, ум, тала́нт, доброту́, темпера́мент? Ну́жное подчеркну́ть».

Пропоте́в над отве́том бо́льше ча́са, Филимо́н Оре́стович дипломати́чно написа́л: «Же́нщину в по́лном смы́сле э́того сло́ва». Да, пожа́луй, и́менно тако́й была́ герои́ня в том фи́льме, с кото́рого всё и начало́сь. Проо́браз совреме́нной Е́вы.

Наконе́ц труд был зако́нчен, и Филимо́н Оре́стович вновь отпра́вился в Бюро́ консульта́ций.

Сдав анке́ту и получи́в квита́нцию в том, что все хло́поты Купидо́на опла́чены ава́нсом, он поинтересова́лся, до́лго ли придётся ждать.

Де́вушка пожа́ла плеча́ми.

— Тру́дно сказат́ь. Э́то зави́сит от коли́чества зака́зов. У нас всё наоборо́т, — она улыбну́лась, — чем бо́льше зака́зов, тем скоре́е. Жди́те, вас известя́т.

Petites-nouvelles-russes - Topor

Répondre au questionnaire s’avéra pour notre héros une tâche tout aussi laborieuse que désagréable. Cela lui prit trois jours pour venir à bout de ses cent questions. Beaucoup d'entre elles lui parurent tout simplement manquer de tact. Il lui fallait rendre public toute une série de détails sur ses désirs cachés, ses inclinations et certaines petites habitudes qui, généralement, relèvent de la vie intime de chacun.

Il fut également déconcerté par certaines formulations : « Comment évaluez-vous votre attrait pour les personnes du sexe opposé : fort, moyen, faible ? (Cochez la bonne case) »

Au début, Philémon, involontairement sans doute, exagéra ses qualités, mais ensuite il se convainquit que cela ne servait à rien. Qu’on devrait l’accepter tel qu'il était.

Le plus embarrassant pour lui était l’absence de questions sur la base desquelles la machine pourrait évaluer en quoi consistait son idéal féminin. Pour il ne savait quelle raison, toutes les questions portaient sur lui. Seule la dernière lui demandait : « Qu'appréciez -vous le plus chez un/une partenaire : sa beauté, son intelligence, son talent, sa gentillesse, son tempérament ? autre . (Cochez la bonne case) »

Après avoir sué et hésité sur la réponse pendant plus d'une heure, Philémon ajouta, avec diplomatie, le commentaire suivant : "Une femme au sens plein du terme."

Oui, peut-être que c’était l'héroïne du film de la veille qui avait tout déclenché, lui étant apparue tel le prototype de l'Eve moderne…

Enfin, le labeur achevé, Philémon s’en retourna au bureau de l’Agence.

Après avoir déposé le questionnaire et reçu quittance certifiant que tous les efforts qu’allait entreprendre l’Agence ‘Cupidon’ avaient été payés par avance, Philémon s’enquit de savoir combien de temps il lui faudrait attendre.

L’employée haussa les épaules.

- C’est difficile à dire. Cela dépend du nombre de demandes. Contrairement aux commerces classiques, chez nous, dit-elle avec un sourire, plus il y a de demandes, plus tôt on est servi ! Patientez, on vous adressera un courrier.