Ilya Varchavsky – Conflit (02)

Petites nouvelles russes - Cybèle - robot peintre
Le petit robot peintre

Конфли́кт - Conflit

Второ́й эпизо́д - Second épisode

Через де́сять мину́т Лаф вошёл в ку́хню.

— Чем вы за́няты, Кибе́лла?

Кибе́лла не спеша́ вы́нула плёнку микрофи́льма из кассе́ты в висо́чной ча́сти че́репа.

— Прораба́тываю фильм о флама́ндской жи́вописи. За́втра у меня́ выходно́й день, и я хочу́ навести́ть своего́ пото́мка. Воспита́тели говоря́т, что у него́ незауря́дные спосо́бности к рисова́нию. Бою́сь, что в интерна́те он не мо́жет получи́ть доста́точное худо́жественное образова́ние. Прихо́дится по выходны́м дням занима́ться э́тим само́й.

— Что у вас сего́дня произошло́ с Ма́ртой?

— Ничего́ осо́бенного. У́тром я убира́ла стол и случа́йно взгляну́ла на оди́н из листо́в её диссерта́ции. Мне бро́силось в глаза́, что в вы́воде фо́рмулы ко́да нуклеи́новых кисло́т есть две суще́ственные оши́бки. Бы́ло бы глу́по, е́сли бы я не сообщи́ла об э́том Ма́рте. Я ей про́сто хоте́ла помо́чь.

— И что же?

— Ма́рта распла́калась и сказа́ла, что она́ — живо́й челове́к, а не автома́т и что выслу́шивать постоя́нные поуче́ния от маши́ны ей так же проти́вно, как целова́ться с холоди́льником.

— И вы, коне́чно, ей отве́тили?

— Я сказа́ла, что е́сли бы она́ могл́а удовлетворя́ть свой инсти́нкт продолже́ния ро́да при по́мощи холоди́льника, то, наве́рное, не ви́дела бы ничего́ зазо́рного в том, чтобы целова́ться с ним.

— Так, я́сно. Э́то вы всё-таки зря сказа́ли про инсти́нкт.

— Я не име́ла в виду́ ничего́ плохо́го. Мне про́сто хоте́лось объясни́ть, что всё это о́чень относи́тельно.

— Постара́йтесь быть с Ма́ртой поделика́тнее. Она́ о́чень не́рвная.

— Слу́шаюсь, хозя́ин.

Лаф помо́рщился и пошёл в спа́льню. Ма́рта спала́, уткну́в лицо́ в поду́шку. Во сне она́ всхли́пывала.

Стара́ясь не разбуди́ть жену́, он на цы́почках отошёл от крова́ти и лёг на дива́н. У него́ бы́ло о́чень ме́рзко на душе́.

А в э́то вре́мя на ку́хне друго́е существо́ ду́мало о том, что постоя́нное обще́ние с людьми́ стано́вится уже́ невыноси́мым, что нельзя́ же тре́бовать ве́чной благода́рности свои́м созда́телям от маши́н, ста́вших значи́тельно у́мнее челове́ка, и что е́сли бы не любо́вь к ма́ленькому кибернёнышу, кото́рому бу́дет о́чень одино́ко на све́те, она́ бы сейча́с с удово́льствием бро́силась вниз голово́й из окна́ двадца́того этажа́.

Petites nouvelles russes - Cybèle - Robot bout'd'chou

Dix minutes plus tard, Laf entra dans la cuisine.

Que faites-vous donc, Cybèle ?

Cybèle lentement retirait un microfilm du boîtier situé sur le lobe temporal de son crâne.

J’étudie un film traitant de la peinture flamande. Demain, c’est mon jour de congé et je vais rendre visite à mon tout petit. Ses éducateurs disent qu'il a un don exceptionnel pour le dessin. Je crains que l'internat ne puisse lui offrir une éducation artistique suffisante. J’y pallie moi-même durant le week-end.

- Que s’est-il passé avec Martha aujourd'hui ?

- Rien de spécial. Ce matin, alors que je débarrassais la table, j'ai accidentellement jeté un coup d’œil sur un de ses brouillons de thèse et j'ai été frappée par le fait qu'il y avait deux erreurs importantes dans l’exposé de la formule du code de l’acide nucléique. Cela aurait été bête de ne pas le lui dire. Je voulais juste l'aider.

- Et quoi ?

- Elle a éclaté en sanglots et a dit qu'elle était une personne, un être vivant, et pas un automate, et qu'écouter les rodomontades constantes d’une machine était pour elle aussi répugnant que d'embrasser un réfrigérateur.

- Et vous, bien sûr, vous lui avez répondu...

-Je lui ai dit que si elle avait pu satisfaire son instinct de procréation avec un frigidaire, alors elle n’aurait probablement rien vu de honteux à l'embrasser.

— Oui, c’est clair... C’était bien inutile de votre part de parler d’instinct.

- Je ne voulais rien dire de mal. Je voulais juste lui expliquer que tout est très relatif.

— Essayez à l’avenir d'être plus délicate avec Martha. Elle est très nerveuse en ce moment.

- Bien, maître, j’obéirai.

Laf fit une grimace et rejoignit la chambre. Martha dormait déjà, le visage enfoui dans l'oreiller. Il l’entendait sangloter dans son sommeil.

Tentant de ne pas la réveiller, il s'éloigna du lit sur la pointe des pieds et s'allongea sur le canapé, le cœur terriblement maussade.

Pendant ce temps, dans la cuisine, une autre créature se disait qu’être en contact constant avec les humains lui devenait insupportable ; que bien que ceux-ci fussent leurs créateurs, il était impossible qu’ils exigent une gratitude éternelle de la part de machines devenues depuis beaucoup plus intelligentes qu’eux ; et que, s'il n'y avait eu l’amour d'un petit cyber-bout-de-chou - qui risquerait de demeurer bien seul au monde sans elle -, en cet instant, elle se jetterait volontiers, tête la première, par la fenêtre du vingtième étage.

___
Source en russe : RoyalLib.com