IIya Varchavsky – L’amour et le temps (05)

Petites-nouvelles-russes - Une chambre bien mal rangée
"Partout du désordre..."

Илья Варшавский - Ilya Varchavsky
­

­Любо́вь и вре́мя - L’amour et le temps­

Пя́тый эпизо́д - Episode cinq

- Ну, что вы тара́щите на меня́ глаза́? - спроси́ла де́вушка. - И пожа́луйста, не вообража́йте, что э́то вы меня́ откры́ли. Про́сто фо́рма ва́шей анте́нны хорошо́ впи́сывается в кривизну́ простра́нства вре́мени. Ина́че вам бы не вида́ть меня́, как свои́х уше́й. Я ведь за ва́ми давно́ наблюда́ю. Заня́тно вы живёте!

Кларне́т машина́льно огляде́лся по сторона́м и почу́вствовал себя́ кра́йне нело́вко. Одно́ де́ло предста́ть пе́ред хоро́шенькой же́нщиной во всеору́жии тща́тельной подгото́вки, а друго́е - быть засти́гнутым враспло́х в со́бственной ко́мнате. Сня́тое ещё позавчера́ бельё, ско́мканное, валя́лось тут же, у непри́бранной крова́ти. На столе́ ря́дом с пая́льником лежа́л прома́сленный лист газе́ты с огры́зками хле́ба и скеле́тами копчу́шек - оста́тками вчера́шнего у́жина.

Батаре́я немы́тых буты́лок из-под кефи́ра красова́лась на подоко́ннике. Чёрт зна́ет что!

Кларне́т застегну́л на груди́ ковбо́йку, су́нул под стол босы́е но́ги в сто́птанных шлёпанцах и изобрази́л на лице́ подо́бие улы́бки.

- Вот как? Чем же я обя́зан тако́му внима́нию?

Де́вушка нахму́рилась.

- Что вы там шевели́те губа́ми? Я вас всё равно́ не слы́шу. Отвеча́йте на вопро́сы же́стами. Е́сли да - кивни́те голово́й, е́сли нет - помота́йте. Поня́тно?

- Поня́тно, - расте́рянно сказа́л Кларне́т.

- Поня́тно и́ли нет?

Кларне́т кивну́л.

- Вот так лу́чше. Вы мо́жете собра́ть та́ймерный радиопереда́тчик?

- Что э́то тако́е?

- Ну до чего́ же бестолко́вый! Може́те и́ли нет?

Кларне́т покача́л голово́й.

- Коне́чно! - усмехну́лась де́вушка. - Отку́да же вам уме́ть? Ведь в ва́ше вре́мя их ещё не́ было. Допото́пная те́хника. И дета́лей подходя́щих нет. Придётся мне его́ вам трансмути́ровать. Заме́рьте-ка расстоя́ние от це́нтра в́ашей анте́нны до середи́ны стола́ по вертика́ли и горизонта́ли. Результа́т напиши́те на бума́жке. Наде́юсь, ме́рить вы уме́ете?

Petites nouvelles russes - Ilya Varchavsky - Gargouille

- Eh bien, pourquoi écarquillez-vous les yeux ainsi ? demanda la jeune femme derrière l’écran. Et s'il vous plaît, n'allez pas vous imaginer pas que ce soit vous qui m’avez découverte. C'est juste que la forme de votre antenne correspond à la bonne courbure de l'espace-temps ; sinon, vous ne me verriez pas plus que le bout de votre nez. Je vous observe depuis longtemps déjà. C’est amusant comme vous vivez !

Sans réfléchir, Clarinette jeta un regard autour de lui et se sentit extrêmement gêné. Une chose est de se présenter devant une jolie femme sur son trente-et-un, et une autre est d'être surpris à l’improviste dans sa propre chambre : ses sous-vêtements de l’avant-veille gisaient là, au pied du lit défait ; sur la table, à côté du fer à souder, traînait une feuille de papier journal, huileuse, couverte de croûtons de pain et d’arêtes de poisson fumé - reliefs de son dîner de la veille ; un régiment de bouteilles de lait fermenté, vides et non lavées, montait la garde sur le rebord de la fenêtre. Partout un indescriptible désordre.

Clarinette boutonna sa chemise canadienne, glissa sous la table ses pieds nus dans une vieille paire de charentaises usées, tout en esquissant un semblant de sourire.

- Tiens donc ? Et pourquoi tant d'attention à mon égard ?

La fille fronça les sourcils.

- Qu’essayez-vous de me dire ? De toute façon je ne vous entends pas. Répondez aux questions par des gestes. Pour oui, hochez la tête ; sinon, secouez-la. Avez-vous compris ?

- C’est compris, dit Clarinette, tout perplexe.

- Avez-vous compris ou pas ? répéta la jeune femme.

Clarinette hocha la tête.

- C'est mieux. Pouvez-vous assembler un émetteur radio temporel ?

- Un quoi ?

- Eh bien, ne faites pas le niais ! Pouvez-vous le faire ou pas ?

Clarinette secoua la tête négativement.

- Evidemment ! La fille eut un petit rire. Comment pourriez-vous le savoir ? Après tout, c’est un appareil qui n'existait pas à votre époque. Votre technologie est antédiluvienne. Et c’est certain aussi que vous ne possédez pas les pièces appropriées. Je vais devoir vous en télétransporter un.

...Vous allez mesurer la distance entre le centre de votre antenne et le milieu de la table, verticalement et horizontalement, poursuivit-elle. Écrivez-moi ça sur un bout de papier. J'espère au moins que vous savez prendre des mesures ?